Sind Sie etwas, das ein wenig ruhiger, reservierter, konservativer ist? | TED | هل هذا شيء أكثر هدوءا قليلا، منطوي، أم محافظ ؟ |
Die Luft war ruhiger,... ..die Tiere stiller. | Open Subtitles | الهواء كان أكثر سكونا و الحيوانات الليلية أكثر هدوءا |
Vor al- len Dingen wird es hier viel ruhiger sein! | Open Subtitles | ستكون الأمور قد تغيرت كثيرا أولا, ستكون الأمور أكثر هدوءا |
Ich kam nach Bear Valley auf der Suche nach einem ruhigeren Leben, und ich merkte, dass ich das als Polizist nicht finden würde. | Open Subtitles | جئت اعيش بالوادي بحثا عن حياة أكثر هدوءا وأدركت أنني لم أكن لحصل على هذا أكون بالشرطي. |
Hoffentlich sehen wir uns dann wieder, unter ruhigeren Umständen. | Open Subtitles | نعم اتمنى ان نلتقى ثانية فى ظروف اكثر هدوءا . - Good night. |
Also habe ich den Reitlehrer um ein ruhigeres Pferd gebeten. | Open Subtitles | حتى النهاية سألت سيد ركوب عن الحصان أكثر هدوءا. |
Ein Schuldiger wird mit den Stunden ruhiger... | Open Subtitles | ..أما السجين المذنب فيصبح أكثر هدوءا وسكينة |
Du bist heute Abend noch ruhiger als sonst. | Open Subtitles | أنت حتى أكثر هدوءا من المعتاد هذه الليلة |
Aber sobald jemand unter Narkose ist, werden diese Signale ruhiger und organisierter, was nahelegt, dass sich die verschiedenen Gehirnregionen nicht mehr austauschen. | TED | ولكن عندما يصبح الشخص مخدراً هذه الإشارات تصبح أكثر هدوءا وتنظيما مما يشير إلى أن أجزاء مختلفة من الدماغ لا يتحدثون مع بعضهم البعض بعد الآن. |
Mach dir keine Sorgen darüber. Ich war noch nie ruhiger. Echt? | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك لم أكن أكثر هدوءا |
Hier ist es um diese Zeit viel ruhiger. | Open Subtitles | هذا أكثر الأوقات هدوءا في اليوم. |
Nachdem ich erkannt hatte, dass ich den Umzug längst beschlossen hatte, als ich die grünen Matten der Alm zum ersten Mal gesehen hatte, wurde ich ruhiger. | Open Subtitles | بعدها أدركت بأنني قد اتخذت قرارا منذ زمن بعيد بالانتقال عندما شاهدت المروج الخضراء في الألب للمرة الأولى أصبحت أكثر هدوءا |
Ich lernte ruhiger zu sein, geduldiger. | Open Subtitles | تعلمت ان اكون اكثر هدوءا اكثر صبرا |
Und nach ungefähr 10 Bildern wurden alle ruhiger, | TED | وبعد 10 صور هدوءا جميعا |
Damals war es hier viel ruhiger. | Open Subtitles | كان المكان أكثر هدوءا حينها |
Da ist es ruhiger. | Open Subtitles | حيث الأوضاع أكثر هدوءا |
Ich kann die Attraktivität eines ruhigeren Lebens verstehen. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم الرغبة لحياة أكثر هدوءا |
Wir suchen uns ganz einfach ein ruhigeres Plätzchen, okay? | Open Subtitles | ربما علينا أن نذهب إلى مكان ما أكثر هدوءا إلى نقاش، من فضلك؟ |
Und ich such mir was ruhigeres. | Open Subtitles | وسأسافر الى أكثر هدوءا المراعي. |