"هدوءا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ruhiger
        
    • ruhigeren
        
    • ruhigeres
        
    Sind Sie etwas, das ein wenig ruhiger, reservierter, konservativer ist? TED هل هذا شيء أكثر هدوءا قليلا، منطوي، أم محافظ ؟
    Die Luft war ruhiger,... ..die Tiere stiller. Open Subtitles الهواء كان أكثر سكونا و الحيوانات الليلية أكثر هدوءا
    Vor al- len Dingen wird es hier viel ruhiger sein! Open Subtitles ستكون الأمور قد تغيرت كثيرا أولا, ستكون الأمور أكثر هدوءا
    Ich kam nach Bear Valley auf der Suche nach einem ruhigeren Leben, und ich merkte, dass ich das als Polizist nicht finden würde. Open Subtitles جئت اعيش بالوادي بحثا عن حياة أكثر هدوءا وأدركت أنني لم أكن لحصل على هذا أكون بالشرطي.
    Hoffentlich sehen wir uns dann wieder, unter ruhigeren Umständen. Open Subtitles نعم اتمنى ان نلتقى ثانية فى ظروف اكثر هدوءا . - Good night.
    Also habe ich den Reitlehrer um ein ruhigeres Pferd gebeten. Open Subtitles حتى النهاية سألت سيد ركوب عن الحصان أكثر هدوءا.
    Ein Schuldiger wird mit den Stunden ruhiger... Open Subtitles ..أما السجين المذنب فيصبح أكثر هدوءا وسكينة
    Du bist heute Abend noch ruhiger als sonst. Open Subtitles أنت حتى أكثر هدوءا من المعتاد هذه الليلة
    Aber sobald jemand unter Narkose ist, werden diese Signale ruhiger und organisierter, was nahelegt, dass sich die verschiedenen Gehirnregionen nicht mehr austauschen. TED ولكن عندما يصبح الشخص مخدراً هذه الإشارات تصبح أكثر هدوءا وتنظيما مما يشير إلى أن أجزاء مختلفة من الدماغ لا يتحدثون مع بعضهم البعض بعد الآن.
    Mach dir keine Sorgen darüber. Ich war noch nie ruhiger. Echt? Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك لم أكن أكثر هدوءا
    Hier ist es um diese Zeit viel ruhiger. Open Subtitles هذا أكثر الأوقات هدوءا في اليوم.
    Nachdem ich erkannt hatte, dass ich den Umzug längst beschlossen hatte, als ich die grünen Matten der Alm zum ersten Mal gesehen hatte, wurde ich ruhiger. Open Subtitles بعدها أدركت بأنني قد اتخذت قرارا منذ زمن بعيد بالانتقال عندما شاهدت المروج الخضراء في الألب للمرة الأولى أصبحت أكثر هدوءا
    Ich lernte ruhiger zu sein, geduldiger. Open Subtitles تعلمت ان اكون اكثر هدوءا اكثر صبرا
    Und nach ungefähr 10 Bildern wurden alle ruhiger, TED وبعد 10 صور هدوءا جميعا
    Damals war es hier viel ruhiger. Open Subtitles كان المكان أكثر هدوءا حينها
    Da ist es ruhiger. Open Subtitles حيث الأوضاع أكثر هدوءا
    Ich kann die Attraktivität eines ruhigeren Lebens verstehen. Open Subtitles أستطيع أن أفهم الرغبة لحياة أكثر هدوءا
    Wir suchen uns ganz einfach ein ruhigeres Plätzchen, okay? Open Subtitles ربما علينا أن نذهب إلى مكان ما أكثر هدوءا إلى نقاش، من فضلك؟
    Und ich such mir was ruhigeres. Open Subtitles وسأسافر الى أكثر هدوءا المراعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus