ويكيبيديا

    "هدية من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein Geschenk von
        
    • Geschenk des
        
    • ein Geschenk vom
        
    • ein Geschenk meines
        
    • ein Geschenk für
        
    • Geschenk der
        
    • ein Geschenk meiner
        
    • n Geschenk von
        
    • besten Wünschen von
        
    • Abschiedsgeschenk von
        
    Der große Stoffelefant war ein Geschenk von unserem guten Freund Pepper. Open Subtitles الفيل اللعبة العملاق المحشو كان هدية من صديقنا الطيب بيبر
    Euch alle zusammen zu bekommen, das war wie ein Geschenk von... Open Subtitles للحصول لكم جميعا معا، كان مثل هدية من قبل ..
    Eine seltene Samuraifeder, ein Geschenk von Kaiser Hirohito. Open Subtitles أوه ، هذا هذا قلم ساموراى نادر هدية من الإمبراطور هيروهيتو
    Mein Opa sagte zu meinem Vater, sie sei ein Geschenk von dem Piloten. Open Subtitles جدي أخبر أبي بإنها كانت هدية من الطيار الألماني
    Das hier, ein Geschenk von König Fahd von Saudi-Arabien. Open Subtitles هذا, هدية من الملك فهد ملك المملكة العربية السعودية.
    Vermutlich ein Geschenk von unserem Lieblingsmillionärssohn. Open Subtitles أفترض أنه هدية من مليونيرنا اللعوب المفضل
    Es war ein Geschenk von Adam Baylin, und es bedeutete mir eine Menge ... aber ebenso Amanda. Open Subtitles لقد كانت هدية من آدم بايلين .. وكانت تعني الكثير لي وكذلك أماندا
    Die war ein Geschenk von meinem Boss, also weiß ich es nicht, tut mir leid. Open Subtitles ،لقد كانت هدية من رئيسي لذا، لا أعلم من أين، آسفة
    ein Geschenk von deinen Geheimdienstfreunden, oder? Open Subtitles إنها هدية , من اصدقاء الوكالة أليس كذلك؟
    - Hör zu, es war ein Geschenk von jemanden, und das wird nicht passieren, okay? Open Subtitles اصغ، لقد كان هدية من شخص ما، ولن أفرط فيه، حسنًا؟
    ein Geschenk von einem Kunden, ich hab auf die besondere Gelegenheit gewartet. Open Subtitles هذه كانت هدية من أحد العملاء احتفظت بها لسنوات طويلة من أجل مناسبة كهذه وها قد حانت الفرصة
    Ja, besser als ein Geschenk von eurem Babytisch wie von normalen Leute. Open Subtitles نعم,أفضل من جلب هدية من لائحتك كالأشخاص الطبيعيين
    Oh, und denken Sie nicht das dies ein Akt von Wohltätigkeit ist; ein Geschenk von einem dankbaren Klienten. Open Subtitles أوه، وخشية كنت تعتقد أن هذا هو فعل أه الخيرية، و هدية من عميل بالامتنان،
    Das muss ein Geschenk von jemandem gewesen sein, richtig? Open Subtitles من المؤكد ان هذا هدية من احدٍ ما أليس كذلك؟
    Es war ein Geschenk von meiner Familie für uns alle. Open Subtitles كانت هدية من زوجتي وطفليّ لنتشاركها جميعًا
    Sie geben jedem Mädchen, das Ihren Lippenstift trägt, das Geschenk des totalen Eigentums. Open Subtitles وانت تقول لكل فتاة بان تضع احمر شفاههن هدية من المكلية الكاملة
    Am Flughafen sagen Sie, es sei ein Geschenk vom größten Geldwäscher der Russenmafia. Open Subtitles في المطار قل لهم أن معك هدية من مبيض الأموال الأول في المافيا الروسية
    Perlen sind ein Geschenk meines Mannes zur Geburt unserer Zwillinge und Open Subtitles لكن اللؤلؤ هدية من زوجي بمناسبة ولادة التوأم
    Und Sie sagten, es sei ein Geschenk für jemanden? Open Subtitles و انت قلت كما أذكر أنها كانت هدية من شخص ما
    Sie könnte ein Geschenk der US-Regierung sein, um den Briten wieder auf die Füße zu helfen. Open Subtitles لماذا؟ إعتقدتُ بأنها قد تكون هدية من الحكومة الأمريكية لمساعدة بريطانيا في الوقوف على قدميها
    Im Heim hieß es, es sei ein Geschenk meiner Mutter, die ich nicht kannte. Open Subtitles أخبرتني الدار أنها هدية من أمي والتي لم أعرفها قط
    Seit zwei Jahren hast du nicht erwähnt, dass du 'n Geschenk von deiner Ex-Frau trägst? Open Subtitles لمدة سنتان كنّا فيها سوية .. وأنتأبدالاتذكر . أنت تلبس هدية من زوجتك السابقة ؟
    Batterie geladen mit besten Wünschen von Heart Enterprises. Open Subtitles {\cH00FFFF}شحن بطارية هدية من مؤسسة القلب
    Abschiedsgeschenk von Prof. Ripley. Wir sehen uns nicht wieder. Open Subtitles هي هدية من الأستاذ ريبلي المدرسة التأهيلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد