| Der große Stoffelefant war ein Geschenk von unserem guten Freund Pepper. | Open Subtitles | الفيل اللعبة العملاق المحشو كان هدية من صديقنا الطيب بيبر |
| Euch alle zusammen zu bekommen, das war wie ein Geschenk von... | Open Subtitles | للحصول لكم جميعا معا، كان مثل هدية من قبل .. |
| Eine seltene Samuraifeder, ein Geschenk von Kaiser Hirohito. | Open Subtitles | أوه ، هذا هذا قلم ساموراى نادر هدية من الإمبراطور هيروهيتو |
| Mein Opa sagte zu meinem Vater, sie sei ein Geschenk von dem Piloten. | Open Subtitles | جدي أخبر أبي بإنها كانت هدية من الطيار الألماني |
| Das hier, ein Geschenk von König Fahd von Saudi-Arabien. | Open Subtitles | هذا, هدية من الملك فهد ملك المملكة العربية السعودية. |
| Vermutlich ein Geschenk von unserem Lieblingsmillionärssohn. | Open Subtitles | أفترض أنه هدية من مليونيرنا اللعوب المفضل |
| Es war ein Geschenk von Adam Baylin, und es bedeutete mir eine Menge ... aber ebenso Amanda. | Open Subtitles | لقد كانت هدية من آدم بايلين .. وكانت تعني الكثير لي وكذلك أماندا |
| Die war ein Geschenk von meinem Boss, also weiß ich es nicht, tut mir leid. | Open Subtitles | ،لقد كانت هدية من رئيسي لذا، لا أعلم من أين، آسفة |
| ein Geschenk von deinen Geheimdienstfreunden, oder? | Open Subtitles | إنها هدية , من اصدقاء الوكالة أليس كذلك؟ |
| - Hör zu, es war ein Geschenk von jemanden, und das wird nicht passieren, okay? | Open Subtitles | اصغ، لقد كان هدية من شخص ما، ولن أفرط فيه، حسنًا؟ |
| ein Geschenk von einem Kunden, ich hab auf die besondere Gelegenheit gewartet. | Open Subtitles | هذه كانت هدية من أحد العملاء احتفظت بها لسنوات طويلة من أجل مناسبة كهذه وها قد حانت الفرصة |
| Ja, besser als ein Geschenk von eurem Babytisch wie von normalen Leute. | Open Subtitles | نعم,أفضل من جلب هدية من لائحتك كالأشخاص الطبيعيين |
| Oh, und denken Sie nicht das dies ein Akt von Wohltätigkeit ist; ein Geschenk von einem dankbaren Klienten. | Open Subtitles | أوه، وخشية كنت تعتقد أن هذا هو فعل أه الخيرية، و هدية من عميل بالامتنان، |
| Das muss ein Geschenk von jemandem gewesen sein, richtig? | Open Subtitles | من المؤكد ان هذا هدية من احدٍ ما أليس كذلك؟ |
| Es war ein Geschenk von meiner Familie für uns alle. | Open Subtitles | كانت هدية من زوجتي وطفليّ لنتشاركها جميعًا |
| Sie geben jedem Mädchen, das Ihren Lippenstift trägt, das Geschenk des totalen Eigentums. | Open Subtitles | وانت تقول لكل فتاة بان تضع احمر شفاههن هدية من المكلية الكاملة |
| Am Flughafen sagen Sie, es sei ein Geschenk vom größten Geldwäscher der Russenmafia. | Open Subtitles | في المطار قل لهم أن معك هدية من مبيض الأموال الأول في المافيا الروسية |
| Perlen sind ein Geschenk meines Mannes zur Geburt unserer Zwillinge und | Open Subtitles | لكن اللؤلؤ هدية من زوجي بمناسبة ولادة التوأم |
| Und Sie sagten, es sei ein Geschenk für jemanden? | Open Subtitles | و انت قلت كما أذكر أنها كانت هدية من شخص ما |
| Sie könnte ein Geschenk der US-Regierung sein, um den Briten wieder auf die Füße zu helfen. | Open Subtitles | لماذا؟ إعتقدتُ بأنها قد تكون هدية من الحكومة الأمريكية لمساعدة بريطانيا في الوقوف على قدميها |
| Im Heim hieß es, es sei ein Geschenk meiner Mutter, die ich nicht kannte. | Open Subtitles | أخبرتني الدار أنها هدية من أمي والتي لم أعرفها قط |
| Seit zwei Jahren hast du nicht erwähnt, dass du 'n Geschenk von deiner Ex-Frau trägst? | Open Subtitles | لمدة سنتان كنّا فيها سوية .. وأنتأبدالاتذكر . أنت تلبس هدية من زوجتك السابقة ؟ |
| Batterie geladen mit besten Wünschen von Heart Enterprises. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}شحن بطارية هدية من مؤسسة القلب |
| Abschiedsgeschenk von Prof. Ripley. Wir sehen uns nicht wieder. | Open Subtitles | هي هدية من الأستاذ ريبلي المدرسة التأهيلية. |