Wenn ich's dir sage, öffnest du diese Tür, sonst blase ich dir das Hirn raus. | Open Subtitles | عندما أطلب منك، ستفتح هذا الباب كما لوأن هذا المسدس يكاد ينطلق في وجهك |
2 sind durch diese Tür gegangen, weil wir Jordan schnappen wollten. | Open Subtitles | كلانا سوف يعبر عبر هذا الباب لِأننا أردنا جورج واشنطون. |
Beobachtet die Straßenecke, diese Tür da drüben und diese Fenster da! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار .أبقوا أعينكم على هذا الباب وتلك النوافذ |
- Ich kann die Tür eintreten. - Ich sagte, ich bin bereit. | Open Subtitles | ماذا تنتظر, استطيع تحطيم هذا الباب لقد قلت لك اننى جاهز |
Dass er durch die Tür kommen und den Raum betreten wird. | Open Subtitles | سيكون هو من يدخل إلى هذه الحجرة عبر هذا الباب. |
Wenn die Recht haben, ist der ranghöchste RING-Agent hinter dieser Tür. | Open Subtitles | فإن كبار الرينغ متواجدين خلف هذا الباب غط من ورائي |
Was in drei Teufels Namen treibt diese Braut vor der Tür? | Open Subtitles | بحق القديس بيتر ماذا تفعل حسناء بجانب هذا الباب ؟ |
Oh. Nun, dann willst du sicherlich nicht durch diese Tür gehen. | Open Subtitles | حسناً, أنت لا تريد ان تعبر هذا الباب بكل تأكيد |
Wir müssen nur sicherstellen, dass niemand diese Tür bis zum Anbruch der Nacht öffnet. | Open Subtitles | يجب فقط أن نتأكد أن لا أحد يفتح هذا الباب حتى حلول الظلام |
Sie können ins Gefängnis gehen oder diese Tür öffnen, damit wir reden können. | Open Subtitles | هناك عقوبة بالسجن تنتظرك، أو تستطيع أن تفتح هذا الباب لنتحدث قليلاً. |
Vorerst. Das zwingt mich, das Gericht zu warnen: diese Tür führt zu hochsensiblen Bereichen nationaler Sicherheit. | Open Subtitles | إذاً أنا مجبر لأحذر المحكمة بأن هذا الباب .يقود إلى مسألة أمن وطني حساسة جداً |
Denn wenn ich durch diese Tür gehe... ist der Deal gestorben. | Open Subtitles | لإنني ما إن أخرج من هذا الباب.. فإن الاتفاق لاغٍ. |
Wir wissen, wenn diese Tür geschlossen bleibt, die menschliche Rasse überleben wird. | Open Subtitles | نحن نعرف أنه إذا أبقينا هذا الباب مٌغلقاً الجنس البشري سينجو |
Deshalb muss die Tür verschlossen bleiben. Denkt dran, Alexander und Fanny. | Open Subtitles | هذا الباب يجب أن يبقى مغلقا, أرجوكم لا تنسوا ذلك |
Und mach niemandem die Tür auf. Wiedersehen. Ich hab dich lieb. | Open Subtitles | ولا تفتح هذا الباب لأي شخص مع السلامة، أنا أحبك |
Craig, ein kleiner Tipp: Bau ein Schloss in die Tür ein. | Open Subtitles | و يا كرغ ,نصيحه يجب عليك ان تقفل هذا الباب |
Bald wird jemand an die Tür klopfen und Sie werden rausgerufen. | Open Subtitles | قريباً سيقرع احدهم على هذا الباب وسوف يتم استدعائك للخارج |
Die kommen durch die Tür, der eine gut, der andere schlecht. | Open Subtitles | سوف يقتحمون هذا الباب و يلعبون دور الضابط الجيد والسيئ |
Das Wasser steigt zu schnell! Öffnet die Tür, sonst ertrinken wir. | Open Subtitles | المياه تجري بسرعة كبيرة لنفتح هذا الباب حتى لا نغرق |
Ich will wissen, was hier passiert ist, und die Lösung ist hinter dieser Tür! | Open Subtitles | أو سوبرمان مصنوع روسي ؟ أريد أن أعرف ما يحدث خلف هذا الباب |
Nach allem, was ich gehört habe, ist mein Vater hinter dieser Tür. | Open Subtitles | كل ما سمعته إن والدي في الجانب الآخر من هذا الباب |
McLeod, möchten Sie gerne vor uns hier aus der Tür rausgehen? | Open Subtitles | ماكلويد هل لك ان تخرج اولا من هذا الباب ؟ |
"Bald darauf gingen sie zurück, um das Tor zu bewachen, laut brummend und fluchend." | Open Subtitles | إذن قريباً سوف يعودوا متذمرين ملاعنين , لحراسه هذا الباب |
Die Rechtsfolgen einer völkerrechtswidrigen Handlung nach diesem Teil berühren nicht die fortbestehende Verpflichtung des verantwortlichen Staates zur Erfüllung der verletzten Verpflichtung. | UN | لا تمس النتائج القانونية لفعل غير مشروع دوليا بموجب هذا الباب باستمرار واجب الدولة المسؤولة بالوفاء بالالتزام الذي خُرق. |