Einer der Boxer kommt jetzt durch die Menge zum Ring. | Open Subtitles | احد الملاكمين فى طريقة الان وسط هذا الحشد الى الحلبة |
Obwohl die Menge seit einer halben Stunde hier versammelt ist, sind nur wenige Polizeiwagen da. | Open Subtitles | المخيف هو ، رغم أن هذا الحشد موجود هنا منذ نصف ساعة لا يوجد سوى القليل من سيارات الشرطة |
Wenn ich auf die Menge blicke, weiß ich, dass das nicht meine Befürworter sind. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الحشد المجتمع اليوم وأعرف أن هؤلاء ليسوا مؤيدي |
Es war wie ein 400 Zeilen langer, 25 Spalten breiter Spielplatz -- ich denke, wenn das jemand versteht, dann dieses Publikum. | TED | إذ كانت مساحته هي 400 عمود و25 صف والذي أفترض أنه إذا كان أحد سيفهم ما قلت، فإنه سيكون هذا الحشد. |
Er legt eine unglaubliche Show hin für dieses Publikum. | Open Subtitles | انه جاهز حقاً للعرض امام هذا الحشد الكبير |
dieser Mob von Außenseitern überlebte ihre ersten beiden Runden gegen alle Widrigkeiten. | Open Subtitles | هذا الحشد من غير الأسوياء نجوا الجولتين رغم كل الصعاب. |
Ich sehe Männer in der Menge, die ärger sind als ich | Open Subtitles | أرى أناس ضمن هذا الحشد أسوأ مني. |
Es dauert lang, die Menge zu evakuieren. | Open Subtitles | . يجب أن يقنعهم ذلك - . سيستغرق وقت لإجلاء هذا الحشد - |
Zum Glück hat er das klargestellt, sonst hätte die Menge Bestellartikel gekauft. | Open Subtitles | من الجيد أنه أوضح هذا، لأن هذا الحشد أعتقدها... دعاية لمنتجات نظافة. |
Werden Sie unsichtbar! Rein in die Menge, na, los! | Open Subtitles | غطى نفسك الأن ، داخل هذا الحشد |
Sie beide behalten die Menge im Auge. | Open Subtitles | أنتما الإثنان راقبوا هذا الحشد |
Durch die Menge kommen wir nie zu ihm. | Open Subtitles | لن نحصل عليه من خلال هذا الحشد. |
- Gut. Okay. Fotografieren Sie die Menge da drüben auch. | Open Subtitles | يضرب هذا الحشد ايضا وما يدريك |
Okay, rein in die Menge. Gehen Sie durch die Menge! | Open Subtitles | حسنا ، تحرك من خلال هذا الحشد |
Ich hätte die Menge vom Hocker gehauen. | Open Subtitles | قد أقتل و أنا في هذا الحشد |
Sieh dir die Menge an . | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الحشد |
So denke ich, dass besonders dieses Publikum die Wichtigkeit der Individualität verstehen kann. | TED | لذا أظن أن هذا الحشد خاصةً بإمكانه معرفة أهمية التفرّد . |
dieses Publikum ist fast wahnsinnig. | Open Subtitles | -استمع الى هذا الحشد ،يبدو مجنوناً |
Die Strafe wird nur noch härter ausfallen, wenn dieser Mob das Gebäude angreift! | Open Subtitles | ستكون العقوبة أشد إذا هاجم هذا الحشد المبنى. أيزينهايم! |
Irgendwo in der Menge ist ein russischer Beamter, der es ablehnt, wie seine Regierung ihre Macht zur Schau stellt. | Open Subtitles | فى مكان ما فى هذا الحشد, يوجد مسئول روسى كبير لايوافق... ا على استعراض القوة العسكرية وما تمثله من تهديد . |