"هذا الحشد" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Menge
        
    • dieses Publikum
        
    • dieser Mob
        
    • in der Menge
        
    Einer der Boxer kommt jetzt durch die Menge zum Ring. Open Subtitles احد الملاكمين فى طريقة الان وسط هذا الحشد الى الحلبة
    Obwohl die Menge seit einer halben Stunde hier versammelt ist, sind nur wenige Polizeiwagen da. Open Subtitles المخيف هو ، رغم أن هذا الحشد موجود هنا منذ نصف ساعة لا يوجد سوى القليل من سيارات الشرطة
    Wenn ich auf die Menge blicke, weiß ich, dass das nicht meine Befürworter sind. Open Subtitles أنظر إلى هذا الحشد المجتمع اليوم وأعرف أن هؤلاء ليسوا مؤيدي
    Es war wie ein 400 Zeilen langer, 25 Spalten breiter Spielplatz -- ich denke, wenn das jemand versteht, dann dieses Publikum. TED إذ كانت مساحته هي 400 عمود و25 صف والذي أفترض أنه إذا كان أحد سيفهم ما قلت، فإنه سيكون هذا الحشد.
    Er legt eine unglaubliche Show hin für dieses Publikum. Open Subtitles انه جاهز حقاً للعرض امام هذا الحشد الكبير
    dieser Mob von Außenseitern überlebte ihre ersten beiden Runden gegen alle Widrigkeiten. Open Subtitles هذا الحشد من غير الأسوياء نجوا الجولتين رغم كل الصعاب.
    Ich sehe Männer in der Menge, die ärger sind als ich Open Subtitles أرى أناس ضمن هذا الحشد أسوأ مني.
    Es dauert lang, die Menge zu evakuieren. Open Subtitles . يجب أن يقنعهم ذلك - . سيستغرق وقت لإجلاء هذا الحشد -
    Zum Glück hat er das klargestellt, sonst hätte die Menge Bestellartikel gekauft. Open Subtitles من الجيد أنه أوضح هذا، لأن هذا الحشد أعتقدها... دعاية لمنتجات نظافة.
    Werden Sie unsichtbar! Rein in die Menge, na, los! Open Subtitles غطى نفسك الأن ، داخل هذا الحشد
    Sie beide behalten die Menge im Auge. Open Subtitles أنتما الإثنان راقبوا هذا الحشد
    Durch die Menge kommen wir nie zu ihm. Open Subtitles لن نحصل عليه من خلال هذا الحشد.
    - Gut. Okay. Fotografieren Sie die Menge da drüben auch. Open Subtitles يضرب هذا الحشد ايضا وما يدريك
    Okay, rein in die Menge. Gehen Sie durch die Menge! Open Subtitles حسنا ، تحرك من خلال هذا الحشد
    Ich hätte die Menge vom Hocker gehauen. Open Subtitles قد أقتل و أنا في هذا الحشد
    Sieh dir die Menge an . Open Subtitles أنظر إلى هذا الحشد
    So denke ich, dass besonders dieses Publikum die Wichtigkeit der Individualität verstehen kann. TED لذا أظن أن هذا الحشد خاصةً بإمكانه معرفة أهمية التفرّد .
    dieses Publikum ist fast wahnsinnig. Open Subtitles -استمع الى هذا الحشد ،يبدو مجنوناً
    Die Strafe wird nur noch härter ausfallen, wenn dieser Mob das Gebäude angreift! Open Subtitles ستكون العقوبة أشد إذا هاجم هذا الحشد المبنى. أيزينهايم!
    Irgendwo in der Menge ist ein russischer Beamter, der es ablehnt, wie seine Regierung ihre Macht zur Schau stellt. Open Subtitles فى مكان ما فى هذا الحشد, يوجد مسئول روسى كبير لايوافق... ا على استعراض القوة العسكرية وما تمثله من تهديد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus