ويكيبيديا

    "هذا الخط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diese Linie
        
    • diese Leitung
        
    • Die Leitung ist
        
    • dieser Linie
        
    • die Linie
        
    • diese Handschrift
        
    Wenn jeder in eurem Team die Glocke läutete, überquert ihr diese Linie. Open Subtitles عندما يقوم كل فرد من فريقك بقرع الجرس تحاوز هذا الخط
    Von Weitem sieht diese Linie sehr glatt aus, so. TED من بعيد، هذا الخط يبدو على نحو سلس جدا، هكذا.
    Aber wenn man eine Lupe nimmt, so, ist diese Linie ack, ack, ack, ack, ack. TED ولكن إذا أخذنا عدسة، هذا الخط سيكون متعرج.
    Ich kenne die Rechte der Presse, aber diese Leitung ist besetzt. Open Subtitles بالتأكيد ان اعرف كل شيء عن أهمية الصحافة و لكن هذا الخط مشغول للغاية ليكون بالأحري مشغول ..
    - Die Leitung ist nicht sicher. Open Subtitles هذا الخط ليس آمناً يجب علينا ان نتقابل بشكل شخصي 170 00:
    Wir sind hier auf dieser Linie, in einem Übergang von der bisherigen Welt zu einer neuen Art von Welt. TED أي أننا نوعا ما على هذا الخط في مرحلة انتقال مما كان عليه العالم إلى طريقة جديدة لما هو عليه العالم.
    Weicht aus oder fangt ihn, aber berührt nicht die Linie, sonst verliert euer Team. Open Subtitles راوغها , امسكها ولا تتعدى هذا الخط والا سوف يهزم فريقك جاهزين ؟
    Bei den niedrigen Frequenzen zeigt diese Linie den Schall an, der von der seismischen Aktivität der Erde stammt. TED ففي الترددات المنخفضة نرى هذا الخط والذي يعبر عن الاصوات التي تاتي من نشاط الارض
    Es hat 24 Stunden gedauert, um diese Linie zu kriegen. TED و هكذا استغرقت قرابة 24 ساعة للحصول على هذا الخط.
    diese Linie führt von einer Luke in die Kohlenkammer zu diesem Leitungssystem hier. Open Subtitles هذا الخط يقود من باب بغرفة الفحم في نظام المواسير
    Normalerweise töte ich einen Mann, der diese Linie überschreitet, aber wir sind uns einig, dass du mir die Kiste bringst, also kann ich es nicht tun. Open Subtitles عادةً أقتل الرجل الذي يجتاز هذا الخط لكننا متفقون بأن تحضر لي ذلك الصندوق لذا لا أستطيع فعل ذلك
    Die Kämpfer kommen jetzt beide aus ihren Ecken und stellen sich an diese Linie. Open Subtitles الآن، المقاتلان سوف يأتيان من الزاوية ويخطون على هذا الخط
    Dein Vater lässt mich diese Linie nicht übertreten um aufzuräumen. Open Subtitles والدكَ لا يتركني أتخطى هذا الخط من أجل التنظيف والترتيب
    Und es gibt Zeiten -- zum Beispiel wenn die Freunde meines Sohnes die Tür offenstehen lassen, dann müssen die Hunde wissen, dass sie diese Linie nicht überqueren. TED وهناك أوقات -- علي سبيل المثال، لو أن صديق أبني ترك الباب مفتوحا، الكلب يجب أن يعلم أن لا يتجاوز هذا الخط.
    Wenn die Kamera diese Linie überschreitet... wirkt der Schnitt seltsam. Open Subtitles ...إذا الكاميرا قطعت هذا الخط المقطع سيكون حرج...
    Die Anrufe kommen auf diese Leitung, und ich registriere die Nummern hier. Open Subtitles ترِد المكالمات على هذا الخط وأسجل الأرقام هنا
    Sie haben die 911 gewählt, diese Leitung ist nur für Notfälle gedacht. Open Subtitles لقد اتصلت بالنجدة هذا الخط للطوارئ فحسب.
    Colonel Locke, ist diese Leitung sicher? Open Subtitles كولونيل لوك, هل هذا الخط مؤمن؟
    Die Leitung ist verwanzt, ich mach 's kurz. Open Subtitles هذا الخط مراقب، ولذلك سوف أختصر.
    Die Leitung ist verwanzt, ich mach 's kurz. Open Subtitles هذا الخط مراقب، ولذلك سوف أختصر.
    Die Hälfte der Weltbevölkerung lebt in Ländern, die jetzt schon jenseits dieser Linie liegen. TED ونصف سكان العالم يعيشون في بلدان تعدت هذا الخط بالفعل
    Man könnte sagen, dass die Linie... die Geschichte meines Lebens ist, bis heute. Open Subtitles بإمكانك القول أن هذا الخط هو تاريخ حياتي حتى هذه اللحظة
    - Du kennst diese Handschrift. Open Subtitles أنت تعرف هذا الخط - أنا أعرف هذا الخط -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد