ويكيبيديا

    "هذا الرقم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diese Nummer
        
    • diese Zahl
        
    • dieser Nummer
        
    • die Nummer
        
    • die Zahl
        
    • der Nummer
        
    [Harfenspiel] Mom, gab ich dir diese Nummer? Ich erinnere mich nicht mehr. Open Subtitles أمي, هل أعطيتك هذا الرقم, لأنني لا أذكر أنني فعلت ذلك
    Wenn Sie mich anrufen wollen, rufen Sie diese Nummer an. Open Subtitles إذا أردت أن تتصل بى أتصل بى على هذا الرقم
    Sie sind jetzt 655.321. Sie müssen diese Nummer auswendig lernen. Open Subtitles أنت الآن رقم 655321 يجب تتذكر هذا الرقم دائما
    Wenn man Internet-Telefonie mit einschließt, könnte man diese Zahl vielleicht auf 6 oder 7 Prozent anheben, aber es ist weit von dem entfernt, was Leute meist schätzen. TED واذا اضفنا خدمة الإنترنت قد نستطيع ان نرفع هذه النسبة الى 6 او 7 بالمئة ولكن نجد ان هذا الرقم لا يقارب ما يتوقعه الناس
    Aber sogar diese Zahl ist winzig, verglichen mit einer anderen Zahl: unendlich. TED ولكن حتى هذا الرقم ضئيل مقارنة برقم آخر: ما لا نهاية.
    Wenn Sie Ihre Meinung ändern, rufen Sie mich unter dieser Nummer an. Open Subtitles اذا غيرت رايك سيدي يمكنك ان تتصل بي علي هذا الرقم
    Deshalb noch mal an dich die Bitte, mir die Nummer zu geben. Open Subtitles لكنّي سأطلب منكِ مرّة واحدة بعد أن تجلبي لي هذا الرقم
    diese Nummer ist ungültig oder nicht mehr in Betrieb. Open Subtitles هذا الرقم مفصول من الخدمة أو لم يعد في الخدمة. لو تشعر بانك وصلت هذا الرقم خطا،
    (Ansage) diese Nummer ist zurzeit nicht vergeben. Open Subtitles هذا الرقم خارج الخدمة لا توجد أرقام جديدة
    Alle Anrufe zu und von der FEMA werden über diese Nummer umgeleitet. Open Subtitles الآن أي إتصال وارد أو خارج من المبنى سيتم تحويله على هذا الرقم
    - Woher haben Sie diese Nummer? Open Subtitles هل أخبرك أحد بهذا ؟ كيف حصلت على هذا الرقم ؟
    Ja, aber das ist Bank. Er hat als Einziger diese Nummer. Und ich... Open Subtitles أعلم ولكن هذا بانك هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم
    diese Nummer steht neben Fruchtbarkeit im Gesundheits-Handbuch der Autorengewerkschaft. Open Subtitles لدي هذا الرقم مُسجل تحت عيادة للخصوبة في دليل الكُتّاب للصحة
    Ich weiß, dass wir ausgemacht haben, diese Nummer nicht zu verwenden, aber ich wollte wissen, ob es Ihnen gut geht. Open Subtitles أعرف أنّنا اتفقنا على عدم استخدام هذا الرقم لكنّي فقط أردت معرفة إن كنتي بخير؟
    Auf der Erde leben gegenwärtig ca. 6,8 Milliarden Menschen. Und wir werden noch erleben, dass diese Zahl auf ca. 9 Milliarden ansteigt. TED اليوم يوجد حوالي 6.8 بليون انسان في العالم وخلال فترة وجودنا هذا الرقم سوف يزيد الى حوالي 9 بليون.
    Und wenn Sie weitere Gebrauchsgüter wie Autos und ähnliches beisteuern, wird sich diese Zahl mehr als verdoppeln. TED وإذا قمت برمي نفايات معمرة أخرى مثل السيارات وغيرها سيزيد هذا الرقم إلى أكثر من الضعف
    Um diese Zahl einordnen zu können, ist hier eine Grafik, die die 40.000 Spinnenarten mit den 400 Arten von Primaten vergleicht. TED لتوضيح هذا الرقم في الإطار العام ، يقارن هذا الرسم بياني بين 40،000 نوع من العناكب بالـ 400 نوع من الرئيسيات.
    Können Sie mich auf dieser Nummer zurückrufen, wenn Sie Zeit haben? Open Subtitles يمكنك الإتصال بي على هذا الرقم عندما يكون لديك دقيقة؟
    Aber wenn wir ihn anrufen wollen, erreichen wir ihn immer unter dieser Nummer. Open Subtitles ولكن عندما نحتاجه نستطيع دائما أن نوصل له على هذا الرقم.
    Sagen Sie ihm, er soll mich unter dieser Nummer anrufen. Open Subtitles طلب منه ان يتصل بى فى سبوكن على هذا الرقم
    Ich weiß, du sagtest, ich soll die Nummer nur im Notfall anrufen. Open Subtitles انظري، أعلم أنّك أخبرتني بمهاتفة هذا الرقم لدى حالة طارئة فقط.
    Wenn ich die Nummer sehe, gehe ich immer von was Schlimmem aus. Open Subtitles كل مرة أشاهد هذا الرقم أعتقد بأن شيء سيء قد حدث
    Nie zuvor war die Zahl so hoch, aber genaugenommen sind das gute Neuigkeiten, denn es bedeutet, dass Menschen nicht mehr daran sterben. TED لم يسبق وأن كان هذا الرقم مرتفعا هكذا ولكن في الحقيقة هذه أخبار جيدة ، لأن ما يعنيه أن الناس توقفوا عن الموت.
    Du kannst mich unter der Nummer anrufen oder 'ne Nachricht senden. Open Subtitles يمكنك الأتصال بي على هذا الرقم أو ترسلي لي رسالة على هذا العنوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد