ويكيبيديا

    "هذا السؤال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diese Frage
        
    • die Frage
        
    • dieser Frage
        
    • das fragen
        
    • gefragt
        
    • Frage zu
        
    • Frage stellen
        
    • der Frage
        
    • diese Fragen
        
    • eine Frage
        
    • mich das
        
    Heute möchte ich über eine aktuelle Untersuchung sprechen, die ein neues Licht auf diese Frage wirft. TED لذلك أريد اليوم أن أخبركم عن بحث حديث قد يسلط ضوء جديدًا على هذا السؤال.
    Als ich mir vor einigen Jahren diese Frage stellte, machte ich eine erschreckende Entdeckung. TED حسناً، عندما طرحت هذا السؤال على نفسي منذ بضع سنوات، اكتشفت شيئاً خطيراً.
    Eine kurze Recherche zeigt, dass ich diese Frage nicht beantwortet habe. TED إن قمت بالبحث، فأنا لم أقدم إجابة على هذا السؤال
    Aber, wenn ich darüber nachdenke: Das ist nicht die Frage, mit der wir ringen sollten. TED لكن عندما أفكر في الأمر; لا يتوجب علينا أن نضيع وقتنا في هذا السؤال
    In meinem Buch habe ich mich auch mit dieser Frage befasst. TED وفي كتابي .. سردت وجهة نظري حيال هذا السؤال بشكل مسهب
    - Nicht. Nicht. Ich muss dich das fragen. Open Subtitles كلا، يجب أن أسألكِ هذا السؤال هل كنتِ ستعودين إلي لو لم يمت؟
    Wenn Sie diese Frage beantworten können, bekommen Sie vielleicht Ihre Finanzierung. Open Subtitles إذا أجبت عن هذا السؤال يادكتور فقد تحصل على التمويل
    Ich werde diese Frage beantworten, damit Sie sich auf Ihre Arbeit konzentrieren können. Open Subtitles ساجيبك عن هذا السؤال بعد أن تخلد للنوم و تركّز في عملك
    Ich müsste ein psychologisches Profil erstellen, um diese Frage zu beantworten. Open Subtitles يجب أن أقوم بتحليل نفسي لكي أجيب عن هذا السؤال.
    Bist du dir sicher, dass du mir diese Frage stellen willst? Open Subtitles هل أنتي متأكده من أنكي تريدين أن تسأليني هذا السؤال
    Ich habe gelernt, dass man diese Frage besser stellt, wenn man keine Maske trägt. Open Subtitles لقد تعلمت انه الأفضل أن نسأل هذا السؤال أنا عندما لا يرتدي قناع.
    Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage. UN وكما يظهر من المرفق الإحصائي المفصل لهذا التقرير، لا يزال الرد على هذا السؤال غير واضح.
    Um diese Frage zu beantworten, haben wir eine Studie in Boston durchgeführt, bei der wir eine von drei Vermittlungstechniken in den Wohnräumen der Menschen über einen Zeitraum von mehreren Wochen installierten. TED اذن لحل هذا السؤال قمنا بعمل دراسة في منطقة بوسطون حيث وضعنا واحدة من ثلاثة تدخلات في بيوت الناس لمدة عدة اسابيع
    Und keine Professoren klinischer Versuchsmethoden dürfen diese Frage beantworten. TED ولم يكن هناك أى بروفسور أكاديمى متخصص فى التجربة متاح له أن يجيب هذا السؤال.
    die Frage hatte ich sicher 1 000-mal gehört und mir wohl einige Male selbst gestellt. Open Subtitles انا سمعت هذا السؤال الف مره و انا سالت نفسي نفس السؤال عدة مرات
    Sie können sich einen Moment Zeit nehmen, bevor Sie die Frage beantworten. Open Subtitles ربما تريد ان تأخذا لحظة قبل ان تجاوب على هذا السؤال
    die Frage stellte ich das letzte Mal, als ich 22 war. Open Subtitles لم أطرح هذا السؤال على أحد، منذ سن الثانية والعشرين
    Seit Kurzem forschen mein Institut und andere Institute weltweit daran. Jetzt haben wir wissenschaftliche Daten, um dieser Frage nachzugehen. TED مؤخراً، في مختبري ومُختبرات أخرى حول العالم، بدأنا بعمل أبحاث، والآن لدينا بيانات حقيقية علمية لإجابة هذا السؤال.
    Basierend auf dieser Frage also haben wir an verschiedenen Projekten gearbeitet. TED وبناءً على هذا السؤال, كان لدينا العديد من المشاريع المختلفة التي كنا نعمل عليها
    Wie kannst du deine Schwester nur anschauen und mich das fragen? Open Subtitles كيف تطرحين عليّ هذا السؤال بعدما شهدت لحال أختك؟
    Und ehrlich, obwohl ich das immer wieder gefragt werde, es war mir nie eingefallen, dass sich mir jemand verweigern würde unter diesen Umständen. TED وفي الحقيقة بت اسئل هذا السؤال على الدوام ولم اكن اتخيل ان احداً ما من اصدقائي سوف يرفض طلبي تبعاً للظروف
    dann denken Sie an all die Hände, die gerade bei der Frage nicht gehoben wurden. TED فكروا في الأيادى التي لم ترفع عندما سئلت هذا السؤال.
    diese Fragen möchte ich jetzt nicht beantworten. TED لا أريد أن أجيب على هذا السؤال الأن، ساتطرق إليه في نهاية حديثي.
    Und ich denke das ist eine Frage, die vorsichitg diskutiert werden muss. TED واعتقد ان الاجابة على هذا السؤال يجب ان يتم نقاشه بصورة متأنية ..
    Das letzte Mädchen, das mich das fragte, war deine reizende Cousine. Open Subtitles الفتاة الماضي, يسألني هذا السؤال, وكان ابن عم الخاص الساحرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد