ويكيبيديا

    "هذا السلوك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dieses Verhalten
        
    • dieser Einstellung
        
    • das Verhalten
        
    • solches Verhalten
        
    • ein derartiges Verhalten
        
    Mir fällt dieses Verhalten im Unterricht auf und was stelle ich fest? TED وأنا أرى هذا السلوك في الفصل الدراسي، ماذا لاحظت؟ لاحظت أن طلاب ماجستير ادارة الأعمال
    Sie können dieses Verhalten im Browser simulieren, was Romo gerade hier links tut. TED وتستطيع في الحقيقة محاكاة هذا السلوك في المتصفح، وهو ماترى رومو يفعله في اليسار.
    dieses Verhalten ist bemerkenswert, weil wir Entropia nie ein Ziel gegeben haben. TED هذا السلوك استثنائي جزئياً لأننا لم نعطي إنتروبيكا هدف أبداً.
    Wegen dieser Einstellung stirbt die Hälfte der Menschen auf der Welt. Open Subtitles هذا السلوك هو السبب ان نصف شعوب العالم يتضورون جوعا
    Wir fanden heraus: Wenn eine Person überzeugt davon ist, dass das Verhalten total falsch ist, gibt es eine Person in der Nähe, die es für völlig richtig hält. TED وجدنا مرة أخرى أنه عندما يكون هناك شخص واحد مقتنع أن هذا السلوك خاطئ تماما، نجد شخصًا يجلس بالقرب منه يعتقد أن هذا السلوك صحيح تمامًا.
    solches Verhalten habe ich in Whitehall in 30 Jahren nicht erlebt. - Aber... Open Subtitles انني لم اصطدم بمثل هذا السلوك منذ 30 عاما في الحكومة البريطانية
    zutiefst besorgt über die Meldungen über kriminelles Verhalten und sich dessen bewusst, dass ein derartiges Verhalten, falls es nicht untersucht und gegebenenfalls strafrechtlich verfolgt wird, den negativen Eindruck entstehen ließe, dass Bedienstete der Vereinten Nationen und Sachverständige im Auftrag der Vereinten Nationen straflos agieren, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء التقارير التي تفيد بارتكاب سلوك إجرامي، وإذ تدرك أن هذا السلوك من شأنه، في حال عدم التحقيق فيه، وملاحقته قضائيا حسب الاقتضاء، أن يترك انطباعا سلبيا بأن موظفي الأمم المتحدة وخبراءها الموفدين في بعثات يمكنهم ارتكاب جرائم دون التعرض للعقاب،
    Wir können dieses Verhalten besser als Flüssigkeit nachbauen. TED في الواقع، بإستطاعتنا تشبيه هذا السلوك أفضل كأنه السائل، إذا نظرتم إليه.
    Wenn man darüber nachdenkt, überlegt man, was nötig ist, um Händewaschen zur täglichen Gewohnheit zu machen. Nachhaltige Finanzierung ist erforderlich, um dieses Verhalten zu bestärken. TED وحين تفكرون في هذا، تفكرون فيما هو مطلوب لجعل غسيل الأيدي عادة يومية، هذا يحتاج لتمويل مستمر لتحسين هذا السلوك.
    Und seitdem übernehmen alle Krähen aus der Nachbarschaft dieses Verhalten. TED ومنذ ذلك الوقت، كل الغربان في الجوار تتعلم هذا السلوك.
    Im Extremfall wird dieses Verhalten als psychische Störung klassifiziert, eine narzisstische Persöhnlichkeitsstörung. TED وفي أقصى حالاتها يصنف هذا السلوك كاضطراب نفسي يدعى الإضطراب النرجسي النفسي.
    In Zukunft werde ich dieses Verhalten nicht mehr zulassen. Open Subtitles أنا لن أسمح بمثل هذا السلوك في المستقبل.
    Sie würden dieses Verhalten also als Flirten bezeichnen, sexuell motiviert? Open Subtitles هذا السلوك يشبه بالتالي اللعوب أو الجنس؟
    dieses Verhalten war nie Bestandteil seiner ursprünglichen Programmierung. Open Subtitles أريد أن يكون معلوماً ، أن هذا السلوك لم يكن أبداً جزء من برمجته الأصلية.
    Ich werde ihr nicht den Eindruck geben, unsere Familie sei bereit, dieses Verhalten zu billigen, weil wir das nicht tun! Open Subtitles لا أرسل هذه الرسالة بأن عائلتنا ستقبل هذا السلوك لإننا لن نقبل صحيح ؟
    Menschen und Vampire, sollte dieses Verhalten andauern. Open Subtitles البشر و مصاصي الدماء اذا استمر هذا السلوك
    Mit dieser Einstellung sicherlich nicht. Open Subtitles بالتأكيد لا يوجد مع هذا السلوك
    Mit dieser Einstellung bestimmt nicht. Open Subtitles ليس مع هذا السلوك
    Mir wurde klar, dass, obwohl Polarisierung zuerst durch menschliches Verhalten gesteuert wird, die sozialen Medien das Verhalten formen und die Wirkung vervielfachen, TED أصبح الأمر واضحا بالنسبة لي بأنه بينما يُساق الاستقطاب في الأساس بواسطة غريزتنا البشرية، تشكّل وسائل التواصل هذا السلوك وتعظّم من تأثيره.
    Wie könnte ein christlicher Monarch ein solches Verhalten verzeihen? Open Subtitles كيف يمكن لمثل هذا السلوك من عاهل مسيحي لأخر بأن يغتفر؟
    Außerdem glaube ich nicht, dass sich ein solches Verhalten wiederholt. Open Subtitles و بالإضافة إلى أنني لا اتوقع انك سوف تكرري هذا السلوك
    e) dass häusliche Gewalt wirtschaftliche Entbehrung und Isolation einschließen kann und dass ein derartiges Verhalten der Sicherheit, der Gesundheit und dem Wohlergehen von Frauen unmittelbar schaden kann; UN (هـ) بأن العنف العائلي يمكن أن يشمل الحرمان الاقتصادي والعزلة وأن مثل هذا السلوك قد يسبب بالغ الأذى لسلامة المرأة أو صحتها أو رفاهها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد