aber bemerkte, dass dieses Gefühl für Stunden anhalten kann, manchmal sogar Tage. | TED | لكنه لاحظ أن هذا الشعور قد يدوم لساعات أو حتى لأيام. |
Ich weiss nicht, ob ich dieses Gefühl nur mit dir habe. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كنت بحاجتك للمحافظه على هذا الشعور |
Das Verlangen zu springen. Weißt du, woher es stammt, dieses Gefühl? | Open Subtitles | أنت تتحرق شوقاً للقفز هل تعرف مصدر هذا الشعور ؟ |
Ich vermisse sie ganz furchtbar und wusste nicht, wie sich das anfühlt. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليهم حقا لم أكن أعلم هذا الشعور من قبل |
Aber du wirst nie erfahren, wie das ist, denn du wirst niemals einen Bruder haben. | Open Subtitles | سنصبح أقرب لبعضنا من الأصدقاء لبقية حياتنا ولكن أنت لا تعرف كيفية هذا الشعور لأن ليس لديك أخ |
Ich kenn' das Gefühl, wenn dir alles zwischen den Fingern zerrinnt. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا الشعور كما لو كانت الأمور تنزلق منك |
In 15 Jahren hatte ich nie dieses Gefühl für einen Kerl. Nicht einmal. | Open Subtitles | خلال 15 عاماً، لم يساورني هذا الشعور تجاه رجل حتى لمرّة واحدة. |
Was hat sich verändert, dass dieses Gefühl der Spaltung so vertieft ist? | TED | ما هو الذي تغير والذي عمّق هذا الشعور من الإنقسام؟ |
Und was könnte passieren, wenn wir dieses Gefühl vollständig ablegen würden? | TED | وماذا يمكن أن يحدث حينما نتخلص من هذا الشعور الإنساني تمامًا؟ |
dieses Gefühl war ganz besonders, denn ich bin nicht dazu bestimmt, hilfreich zu sein. | TED | كان هذا الشعور خاص جدًا، لاني لم أعتزم أن أكون مفيدة. |
Wir müssen einfach anhalten, nicht wahr? dieses Gefühl ist eine wunderbare Sache. | TED | لا نستطيع سوى أن نتوقف، أليس كذلك؟ هذا الشعور هو شئ رائع. |
dieses Gefühl wollte ich allerdings nicht. | Open Subtitles | أنا لم أكن أريد أن أجرب هذا الشعور أبداً |
dieses Gefühl ist alles, was zählt, Dad. Du starbst im Krieg. | Open Subtitles | هذا الشعور هو كل ما هو عليه يا أبي لقد متّ بقتل الشر في الحرب |
Obwohl es nur zwei Jahre her war hatte er dieses Gefühl irgendwo unterwegs verloren. | Open Subtitles | مع انه كانت مجرد سنتان, بوقت ما خلال حياته, فقد هذا الشعور. |
Es ist wie dieses Gefühl das man hat,-- wenn jemand etwas über einen sagt und man sich nicht verteidigen kann. | Open Subtitles | إنه يشبه هذا الشعور حينما يقول شخص ما شيئاً عنك و أنت لا تستطيع أن تدافع عن نفسك |
Aber was ich auch immer gesehen habe, oder denke gesehen zu haben, ich habe dieses Gefühl... | Open Subtitles | أو ما أظنني رأيته، فإنه يتملكني هذا الشعور. |
Ich weiß, wie sich das anfühlt und wie einsam das machen kann. | Open Subtitles | أنا أتفهم ماهية هذا الشعور و حجم الوحدة الناتجة عن ذلك |
Ich bin selbst Deutscher, also weiß ich genau, wie sich das anfühlt. | TED | أنا ألماني شخصيًا، وأعرفُ تمامًا هذا الشعور. |
Du solltest am besten wissen, wie das ist. | Open Subtitles | انتى من بين كل الناس يجب ان تعرفى كيف هذا الشعور |
Ja, also, das Gefühl kenn ich gut. Was machst du hier? | Open Subtitles | أجل ، أدركُ هذا الشعور جيّداً، ما الّذي تفعله هنا؟ |
Ich weiß, wie es ist, so weit von daheim und Familie zu sein. | Open Subtitles | و انا اعرف هذا الشعور جيدا عندما تكون بعيدا عن اهلك و وطنك |
In der Vergangenheit habe ich diesem Gefühl einfach immer entgegengewirkt, mit anderen Emotionen, wie Zucker oder Trinken. | Open Subtitles | لطالما واجهت هذا الشعور في الماضي بمشاعر أُخرى مثل السكّر أو الخمر |