ويكيبيديا

    "هذا العلاج" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diese Behandlung
        
    • das Heilmittel
        
    • dieses Heilmittel
        
    • diese Therapie
        
    • dieser Behandlung
        
    • die Behandlung
        
    Also vielleicht wird mich diese Behandlung völlig schorfig und seltsam aussehen lassen, was für dich härter als für mich sein wird, denn ich kann einfach Spiegel meiden. Open Subtitles لذا هذا العلاج ربما سيجعلني أبدو مليئة بالقشور وغريبة الشكل , وهو الشيء الذي سيكون أصعب عليكِ مما عليّ
    Wenn diese Behandlung so wichtig für Sie ist, warum haben Sie dann Ihren Namen entfernen lassen? Open Subtitles ان كان هذا العلاج مهما جدا لك لم نزعت إسمك من قائمة مخترعيه؟
    Meine Freundin Mary Ann Galvin kann nicht aufhören, über diese Behandlung zu sprechen. Open Subtitles صديقتي ماري كيلفن لا تكف عن الحديث عن هذا العلاج
    Am 9. September 2012 um 20.52 Uhr, entdeckte er das Heilmittel in seinem Blut. Open Subtitles في التاسع من سبتمبر 2012 في حوالي الساعة التاسعة إلا عشرة مساءاً أكتشف هذا العلاج
    Er kann sich nur an nichts erinnern, was er getan oder wen er kennengelernt hat, bevor er das Heilmittel verwendet hat. Open Subtitles إلا أنه لا يتذكر شيئاً فعله، أو أحداً قابله، قبل أن يتناول هذا العلاج
    Jetzt bist du schön. Wir brauchen dieses Heilmittel. Open Subtitles أنت تبدين جميلة الآن، إننا نحتاج هذا العلاج.
    Aber diese Therapie ist echt für den Arsch. Open Subtitles لكن هذا العلاج من المؤكد أنه يخفف من آلامي.
    Sind Sie sich wegen dieser Behandlung in Arizona sicher? Open Subtitles أمتأكد من هذا العلاج الذي في أريزونا؟
    - Ich muss schon sagen, gegen diese Behandlung hat noch keiner so lange angekämpft wie Sie. Open Subtitles يجب أن أقول... ...لم أر تراجع في حالة مريض تحت هذا العلاج من قبل.
    Und diese Behandlung würde ihre Veränderung rückgängig machen? Open Subtitles ومع هذا العلاج هل سيتراجع التغيّر؟
    Also diese Behandlung könnte es komplett fertigmachen. Open Subtitles لذا هذا العلاج قد يزيله تماماً
    Ich kann mir kaum diese Behandlung leisten. Open Subtitles يمكنني بالكاد تحمل نفقات هذا العلاج
    diese Behandlung bringt sie schneller um als der Krebs. Open Subtitles هذا العلاج يقتلها بأسرع من السرطان
    diese Behandlung ist gut für dich. Open Subtitles و هذا العلاج سيكون أفضل
    Das ist also das Heilmittel, von dem alle reden, wie? Open Subtitles هذا العلاج الذى يتحدث عنه الجميع
    Das könnte das Heilmittel sein. Open Subtitles قد يكون هذا العلاج.
    Um ungefähr 20:52 entdeckte er das Heilmittel. Open Subtitles اكتشف هذا العلاج
    Jetzt bist du schön. Wir brauchen dieses Heilmittel. Open Subtitles انت تبدين جميلة الآن، إنّنا نحتاج هذا العلاج.
    Die Vergangenheit ist Vergangenheit. dieses Heilmittel ist keine Erinnerung. Open Subtitles الماضي هو الماضي هذا العلاج ليس ذكرى
    Nichts für Ungut, Dr. Houston, aber sollte diese Therapie den traumatisierten Opfern helfen und nicht den Tätern? Open Subtitles بدون إهانة,د.هيوستن لكن أليس هذا العلاج مخصصا لمساعدة الضحايا المصدومين ليس المجرمين؟
    Die im Rahmen dieser Behandlung eingesetzten chemischen Inhibitoren zielen auf das Enzym Polymerase (PARP1), das normalerweise an der Reparatur von Brüchen einzelner DNA-Stränge – einer häufigen Form spontaner DNA-Läsionen – beteiligt ist. Durch chemische Hemmung des PARP1-Proteins sinkt die Häufigkeit dieser Einzelstrangreparaturen. News-Commentary تستهدف المواد الكيميائية الكابحة المستخدمة في هذا العلاج إنزيمات الـ PARP1، التي تشارك عادة في إصلاح الانقطاعات منفردة الجديلة في الحمض النووي ـ وهو شكل شائع من أشكال الإصابة التلقائية للحمض النووي. وينتج عن الكبح الكيميائي لبروتين الـPARP1 انخفاض احتمالات حدوث الإصلاحات الناتجة عن الانقطاعات منفردة الجديلة في الحمض النووي.
    Zunächst sprach sie offen über die Behandlung, TED في البداية، كانت تتحدث على الملأ عن هذا العلاج الذي غيّر مجرى حياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد