Also vielleicht wird mich diese Behandlung völlig schorfig und seltsam aussehen lassen, was für dich härter als für mich sein wird, denn ich kann einfach Spiegel meiden. | Open Subtitles | لذا هذا العلاج ربما سيجعلني أبدو مليئة بالقشور وغريبة الشكل , وهو الشيء الذي سيكون أصعب عليكِ مما عليّ |
Wenn diese Behandlung so wichtig für Sie ist, warum haben Sie dann Ihren Namen entfernen lassen? | Open Subtitles | ان كان هذا العلاج مهما جدا لك لم نزعت إسمك من قائمة مخترعيه؟ |
Meine Freundin Mary Ann Galvin kann nicht aufhören, über diese Behandlung zu sprechen. | Open Subtitles | صديقتي ماري كيلفن لا تكف عن الحديث عن هذا العلاج |
Am 9. September 2012 um 20.52 Uhr, entdeckte er das Heilmittel in seinem Blut. | Open Subtitles | في التاسع من سبتمبر 2012 في حوالي الساعة التاسعة إلا عشرة مساءاً أكتشف هذا العلاج |
Er kann sich nur an nichts erinnern, was er getan oder wen er kennengelernt hat, bevor er das Heilmittel verwendet hat. | Open Subtitles | إلا أنه لا يتذكر شيئاً فعله، أو أحداً قابله، قبل أن يتناول هذا العلاج |
Jetzt bist du schön. Wir brauchen dieses Heilmittel. | Open Subtitles | أنت تبدين جميلة الآن، إننا نحتاج هذا العلاج. |
Aber diese Therapie ist echt für den Arsch. | Open Subtitles | لكن هذا العلاج من المؤكد أنه يخفف من آلامي. |
Sind Sie sich wegen dieser Behandlung in Arizona sicher? | Open Subtitles | أمتأكد من هذا العلاج الذي في أريزونا؟ |
- Ich muss schon sagen, gegen diese Behandlung hat noch keiner so lange angekämpft wie Sie. | Open Subtitles | يجب أن أقول... ...لم أر تراجع في حالة مريض تحت هذا العلاج من قبل. |
Und diese Behandlung würde ihre Veränderung rückgängig machen? | Open Subtitles | ومع هذا العلاج هل سيتراجع التغيّر؟ |
Also diese Behandlung könnte es komplett fertigmachen. | Open Subtitles | لذا هذا العلاج قد يزيله تماماً |
Ich kann mir kaum diese Behandlung leisten. | Open Subtitles | يمكنني بالكاد تحمل نفقات هذا العلاج |
diese Behandlung bringt sie schneller um als der Krebs. | Open Subtitles | هذا العلاج يقتلها بأسرع من السرطان |
diese Behandlung ist gut für dich. | Open Subtitles | و هذا العلاج سيكون أفضل |
Das ist also das Heilmittel, von dem alle reden, wie? | Open Subtitles | هذا العلاج الذى يتحدث عنه الجميع |
Das könnte das Heilmittel sein. | Open Subtitles | قد يكون هذا العلاج. |
Um ungefähr 20:52 entdeckte er das Heilmittel. | Open Subtitles | اكتشف هذا العلاج |
Jetzt bist du schön. Wir brauchen dieses Heilmittel. | Open Subtitles | انت تبدين جميلة الآن، إنّنا نحتاج هذا العلاج. |
Die Vergangenheit ist Vergangenheit. dieses Heilmittel ist keine Erinnerung. | Open Subtitles | الماضي هو الماضي هذا العلاج ليس ذكرى |
Nichts für Ungut, Dr. Houston, aber sollte diese Therapie den traumatisierten Opfern helfen und nicht den Tätern? | Open Subtitles | بدون إهانة,د.هيوستن لكن أليس هذا العلاج مخصصا لمساعدة الضحايا المصدومين ليس المجرمين؟ |
Die im Rahmen dieser Behandlung eingesetzten chemischen Inhibitoren zielen auf das Enzym Polymerase (PARP1), das normalerweise an der Reparatur von Brüchen einzelner DNA-Stränge – einer häufigen Form spontaner DNA-Läsionen – beteiligt ist. Durch chemische Hemmung des PARP1-Proteins sinkt die Häufigkeit dieser Einzelstrangreparaturen. | News-Commentary | تستهدف المواد الكيميائية الكابحة المستخدمة في هذا العلاج إنزيمات الـ PARP1، التي تشارك عادة في إصلاح الانقطاعات منفردة الجديلة في الحمض النووي ـ وهو شكل شائع من أشكال الإصابة التلقائية للحمض النووي. وينتج عن الكبح الكيميائي لبروتين الـPARP1 انخفاض احتمالات حدوث الإصلاحات الناتجة عن الانقطاعات منفردة الجديلة في الحمض النووي. |
Zunächst sprach sie offen über die Behandlung, | TED | في البداية، كانت تتحدث على الملأ عن هذا العلاج الذي غيّر مجرى حياتها. |