Oh, okay. Wisst ihr, so wie es aussieht, werden wir das ganze Essen hier nicht schaffen. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلمُ أنهُ ليس هُناك أيّ أمل أن نُنهي كل هذا الكمّ من الطعام. |
Wie kann einer mit Heroin so viel Geld machen und nie erwischt werden? | Open Subtitles | كيف لشخصٍ بدون أيّة سجلاّت يجني هذا الكمّ من الاموال بتعاملهِ مع الهيروين؟ |
Wer hätte gedacht, dass da so viele Wörter drin sind. | Open Subtitles | من كان يدري أن هناك هذا الكمّ من الكلمات؟ |
Ich frage mich, ob es für sie gut sein kann, so viele Romane zu lesen? | Open Subtitles | إني أتساءل إن كان في مصلحتها أن تقرأ هذا الكمّ من الروايات يا عزيزي ؟ |
Was mir Rätsel aufgibt, warum Sie mich so zu verachten scheinen. | Open Subtitles | لذا مايحيرني هو، لماذا تحمل هذا الكمّ من الإزدراءِ ناحيتي ؟ |
Ich kenne niemanden, der so viele Fragen stellt. | Open Subtitles | أقسم أنه لم يسبق وأن قابلت أحدًا سألني أحد هذا الكمّ من الأسئلة |
Ich habe auch eine Liste von Personen zusammengestellt, die so viele Diamanten kaufen könnten. | Open Subtitles | وقمت أيضاً بإنشاء قائمة تحمل أسماء الأشخاص الذين يُمكنهم شراء هذا الكمّ من الماسات. |
Richtig. Jemand mit so viel Mitgefühl, der verantwortlich für so viele verlorene Leben ist. Sie ist bestürzt, | Open Subtitles | صحيح، وشخص بهذا الكمّ من التعاطف عندما يكون مسئولاً عن هذا الكمّ من الخسائر في الحيوات، فإنها مُحطَّمة، |
Wo habt Ihr so massive Mengen an Reserven beschafft? | Open Subtitles | من أين تحصلتِ على هذا الكمّ الهائل من المؤن؟ |
Ich habe so viele Nullen auf einmal zuletzt ber der Diner-Weihnachtsfeier gesehen. | Open Subtitles | لم أرى هذا الكمّ من الأصفار في مكانٍ واحد مذُّ حفلة عيد الميلاد للمطعم. |
Nein. Ich werde nicht so viele Leben riskieren. Es muss einen Weg geben, den Krieg zu vermeiden. | Open Subtitles | لا، لن أخاطر بإزهاق هذا الكمّ مِن الأرواح لا بدّ أنّ هناك وسيلة لتجنّب الحرب |
Und ich sage nicht, dass du es nicht kannst, aber ich habe nicht so viel Geld. | Open Subtitles | إنيّ لا أقولُ بأنكَ لاتستطيع، لكن ليسَ لديّ هذا الكمّ من المال. |
Sie können mir erklären, wie Sie zur Hölle rechtfertigen, so viel Geld zu verdienen. | Open Subtitles | يُمكنُكَ بأن تفسر لي .كيفَ بحقِّ الجحيم تبرر هذا الكمّ من المال |
Wenn einer so viel für deinen Tod zahlt, bist du schon ein toter Mann. | Open Subtitles | لو وضع لشخص هذا الكمّ من المال ليقتلك،لكنتَميتاًالآن. |
Seit dem Feuer im Elk's Club 1959 war in keiner Nacht mehr so viel los. | Open Subtitles | لم نشهد هذا الكمّ من الأحداث في ليلة واحدة منذ حريق نادي "إلك" عام 59. |
Wir hatten noch nie so viele Beschwerden. | Open Subtitles | لم نتلق هذا الكمّ من الشكاوي سابقاً. |
Du hast so viel geklaut, die Sache ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | سرقت كل هذا الكمّ لكن الأمر لم ينتهي |
- so viele Götter unter einem Dach. - Götter? | Open Subtitles | هذا الكمّ الكبير من الآلهة تحت سقف واحد - آلهة ؟ |
Ich hatte nur nicht so eine Menge Geld erwartet. | Open Subtitles | لم اتوقع هذا الكمّ من المال فحسب. |
Was hast du getan, dass sie dich so hasst? | Open Subtitles | ماذا فعلتِ لتواجهي هذا الكمّ من الغضب؟ |