RL: Nein, tatsächlich gibt es zwei Programme, die typischerweise in dieser Diskussion auftauchen. | TED | ريتشارد: لا, هناك في الحقيقه برنامجان يتم عاده تطبيقها في هذا النقاش. |
Würdest du eine fette Wette gegen dich in dieser Diskussion setzen? | Open Subtitles | هل وضعتَ رهاناً كبيراً ضد نفسك في هذا النقاش |
Oder wir vertagen die Diskussion auf Juni. Alle einverstanden, die Abstimmung zu vertagen? | Open Subtitles | -أو نؤجل هذا النقاش ليونيو القادم . مؤيدوا هذا التأجيل؟ |
Lassen Sie uns die Diskussion in meinem Büro fortführen. | Open Subtitles | هلا نأخذ هذا النقاش إلى مكتبي - بالطبع - |
Aber ich dachte wir hätten diese Konversation gehabt. | Open Subtitles | ظننت أننا خضنا هذا النقاش |
Warum führen wir diese Konversation? | Open Subtitles | لماذا نخوض هذا النقاش حتى؟ |
PISA hat diese Debatte transformiert und die Früherziehung ins Zentrum der öffentlichen Politik in Deutschland gerückt. | TED | قام برنامج پيسا بتغيير هذا النقاش ووضعت تعليم الأطفال الصغارفي مركز أولويات السياسة العامة بألمانيا. |
Manchmal denken Menschen, dass 100 % ziemlich schwer sein werden, und wir hatten dieses Gespräch im Unternehmen. | TED | الناس تعتقد أحياناً أن 100٪ ستكون صعبة، و كان لدينا هذا النقاش في الشركة. |
Dir und dem anderen hässlichen Wichser! Und jetzt werde ich diese Unterhaltung für immer vergessen. | Open Subtitles | أنت و هذا الوغد القبيح و أنا سوف ننسى أن هذا النقاش قد حدث |
Ich wüsste nicht, warum wir diese Diskussion noch einmal führen müssten. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا علينا أن نخوض هذا النقاش مجدداً |
Symmetrie ist sehr wichtig bei dieser Diskussion. | TED | التناظر مهم جداً في هذا النقاش. |
Ich habe doch tatsächlich Informationen über Raj, die bei dieser Diskussion hilfreich sein könnten. | Open Subtitles | ( في الواقع لدي معلوماتٌ عن ( راج قد تكون مفيدةً في هذا النقاش |
Und diese Konversation muss jetzt vorbei sein! | Open Subtitles | وأريد أن ينتهي هذا النقاش! |
Aber jeder war unbeschreiblich gelangweilt, weil diese Debatte 3 Wochen anhielt. | TED | وقد أصاب الجميع نفور فظيع في الواقع، لأن هذا النقاش استمر لمدة ثلاثة أسابيع. |
Einen, der den magischen Pfeil in Richtung wahre Liebe lenkt und diese Debatte ein für alle Mal beendet. | Open Subtitles | تعويذة تؤشّر سَهمُها السحريّ في اتجاه الحب الحقيقيّ و تُنهي هذا النقاش الأبدي نهائياً |
Ich habe einige Probleme mit dieser Karikatur, aber dieses Gespräch fand bei der "NY Times" nicht statt. | TED | ولدي بعض الهواجس مع الرسم الساخر، ولكن هذا النقاش لم يجر في النيويورك تايمز. |
Ich erweise dir einen Gefallen, indem ich Joan nie erzähle, dass dieses Gespräch je stattfand. | Open Subtitles | وسأقدم لك معروفا بأن لا أخبر جون أن هذا النقاش قد حدث |
Du hast letzte Nacht versprochen, wenn wir Sex haben würden, wir diese Unterhaltung nicht führen. | Open Subtitles | لقد وعدتني الليلة الماضية أننا إذا مارسنا الجنس، فلن نخوض هذا النقاش |
Und dass diese Diskussion geografische Grenzen um mich herum zog. | TED | وبعدها بدأ هذا النقاش برسم حدود جغرافية حولي |