diesmal in einem eleganten Club. | Open Subtitles | كسر الاشباح فيه ثانيةً. هذا الوقتِ في العصريينِ نادي رقصِ الذي روز. |
jedenfalls habe ich ihm diesmal in den Arsch getreten. Oh ja. | Open Subtitles | حَسناً، الحدّ الأدنى رَفستُ حمارَه هذا الوقتِ أخيراً. |
Wer es auch tat, er schaffte es nun, in unser Netzwerk einzudringen, was sie in Katar probierten, nur klappte es diesmal. | Open Subtitles | مَنْ عَمِلَ هذا المُدَارِ أخيراً لإختِراق شبكةِ دفاعِنا، أَيّ الذي حاولوا يَعملونَ في قطر؟ فقط هذا الوقتِ عَملَ. |
Letztes Mal hätten wir gewinnen sollen. dieses Mal wirst du ihm Angst machen. | Open Subtitles | آخر مَرّة نحن يجب ان رَبحَ , لكن هذا الوقتِ أنت سَتصْبَحُ مخيفَ، يا فتى. |
dieses Mal serviere ich sie ab, sie weint, alle gehen glücklich nach Hause. | Open Subtitles | هذا الوقتِ أَتخلّصُ منها، تَبْكي، يَذْهبُ كُلّ شخصُ إلى البيت سعيداً. |
Zu dieser Zeit waren wir ja schon auf dem Planeten. | Open Subtitles | في الحقيقة، في هذا الوقتِ نحن كُنّا على الكوكبِ. |
Diese ganze Zeit, die uns gegeben wurde, wir müssen sie gut nutzen. | Open Subtitles | كُلّ هذا الوقتِ الذي نحن أعطينَا. نحن يَجِبُ أَنْ نَستعملَه حَسناً. |
Und wir werden das Auswahlverfahren morgen wieder starten, diesmal ohne die Linsen. | Open Subtitles | ونحن سَنَستأنفُ عملية الإختيارَ ثانيةً غداً، هذا الوقتِ بدون بي. |
Machen Sie diesmal keinen Ärger. | Open Subtitles | هذا الوقتِ ابقى بعيده عن المشاكل |
diesmal werden wir sie besser ablenken, und da die Wächter eh schon nach dir suchen, zeigst du dich, und sie werden hinter dir herjagen. | Open Subtitles | هذا الوقتِ الذي نحن سَنَختارُ a صرف إنتباه أكبر، ومنذ الحرّاسِ بعد أن، تَظْهرُ، وهم سَيُلاحقونَك. |
Aber diesmal machen wir's anders. | Open Subtitles | لَكنَّه سَيصْبَحُ مختلفَ هذا الوقتِ. |
"diesmal fliege ich aber wohl direkt nach Berlin. " | Open Subtitles | "هذا الوقتِ أعتقد أني سَأَطِيرُ إلى برلين مباشرة." |
Ja, und diesmal hat er sich nicht zurückgehalten. | Open Subtitles | نعم، وهو لَمْ إمنعْ هذا الوقتِ. |
diesmal beschütze ich dich. | Open Subtitles | هذا الوقتِ أنا سَأَحْميك |
diesmal waren wir cleverer als du. | Open Subtitles | غَلبنَاك هذا الوقتِ. |
diesmal nicht. | Open Subtitles | لَيسَ هذا الوقتِ. |
Aber dieses Mal erleben Sie den wahren Apollo Creed. | Open Subtitles | لكن هذا الوقتِ - هذا الوقتِ - أنتم جميعاً سَتَرونَ أبولو كريد الحقيقي. |
dieses Mal nicht. Hallo. | Open Subtitles | حَسناً، هو لَنْ يَخْرجَ هذا الوقتِ. |
Sieht so aus, als ob Pierce sein Sparschwein geknackt hat, für den Escort-Service dieses Mal. | Open Subtitles | يبدو ان (بيرس) كسر الحصالة التي على شكل خنزير مع الفتيات المرافقاتِ هذا الوقتِ. |
Wir müssen zur Zauberschule, da sie nicht aus dieser Zeit stammen. | Open Subtitles | نَحتاجُ للذِهاب إلى المدرسةِ السحريةِ منذ هم من الواضح لَيسوا هذا الوقتِ. |
Und wir haben uns nach all dieser Zeit gerade erst wiedergefunden. | Open Subtitles | ونحن عِنْدَنا من فترة قصيرة وَجدَ بعضهم البعض ثانيةً بعد كل هذا الوقتِ. |
Und die ganze Zeit war es mein eigener Bruder. | Open Subtitles | وكُلّ هذا الوقتِ هو كَانَ أَخَّي الصغير. |