"هذا الوقتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • diesmal
        
    • dieses Mal
        
    • dieser Zeit
        
    • ganze Zeit
        
    diesmal in einem eleganten Club. Open Subtitles كسر الاشباح فيه ثانيةً. هذا الوقتِ في العصريينِ نادي رقصِ الذي روز.
    jedenfalls habe ich ihm diesmal in den Arsch getreten. Oh ja. Open Subtitles حَسناً، الحدّ الأدنى رَفستُ حمارَه هذا الوقتِ أخيراً.
    Wer es auch tat, er schaffte es nun, in unser Netzwerk einzudringen, was sie in Katar probierten, nur klappte es diesmal. Open Subtitles مَنْ عَمِلَ هذا المُدَارِ أخيراً لإختِراق شبكةِ دفاعِنا، أَيّ الذي حاولوا يَعملونَ في قطر؟ فقط هذا الوقتِ عَملَ.
    Letztes Mal hätten wir gewinnen sollen. dieses Mal wirst du ihm Angst machen. Open Subtitles آخر مَرّة نحن يجب ان رَبحَ , لكن هذا الوقتِ أنت سَتصْبَحُ مخيفَ، يا فتى.
    dieses Mal serviere ich sie ab, sie weint, alle gehen glücklich nach Hause. Open Subtitles هذا الوقتِ أَتخلّصُ منها، تَبْكي، يَذْهبُ كُلّ شخصُ إلى البيت سعيداً.
    Zu dieser Zeit waren wir ja schon auf dem Planeten. Open Subtitles في الحقيقة، في هذا الوقتِ نحن كُنّا على الكوكبِ.
    Diese ganze Zeit, die uns gegeben wurde, wir müssen sie gut nutzen. Open Subtitles كُلّ هذا الوقتِ الذي نحن أعطينَا. نحن يَجِبُ أَنْ نَستعملَه حَسناً.
    Und wir werden das Auswahlverfahren morgen wieder starten, diesmal ohne die Linsen. Open Subtitles ونحن سَنَستأنفُ عملية الإختيارَ ثانيةً غداً، هذا الوقتِ بدون بي.
    Machen Sie diesmal keinen Ärger. Open Subtitles هذا الوقتِ ابقى بعيده عن المشاكل
    diesmal werden wir sie besser ablenken, und da die Wächter eh schon nach dir suchen, zeigst du dich, und sie werden hinter dir herjagen. Open Subtitles هذا الوقتِ الذي نحن سَنَختارُ a صرف إنتباه أكبر، ومنذ الحرّاسِ بعد أن، تَظْهرُ، وهم سَيُلاحقونَك.
    Aber diesmal machen wir's anders. Open Subtitles لَكنَّه سَيصْبَحُ مختلفَ هذا الوقتِ.
    "diesmal fliege ich aber wohl direkt nach Berlin. " Open Subtitles "هذا الوقتِ أعتقد أني سَأَطِيرُ إلى برلين مباشرة."
    Ja, und diesmal hat er sich nicht zurückgehalten. Open Subtitles نعم، وهو لَمْ إمنعْ هذا الوقتِ.
    diesmal beschütze ich dich. Open Subtitles هذا الوقتِ أنا سَأَحْميك
    diesmal waren wir cleverer als du. Open Subtitles غَلبنَاك هذا الوقتِ.
    diesmal nicht. Open Subtitles لَيسَ هذا الوقتِ.
    Aber dieses Mal erleben Sie den wahren Apollo Creed. Open Subtitles لكن هذا الوقتِ - هذا الوقتِ - أنتم جميعاً سَتَرونَ أبولو كريد الحقيقي.
    dieses Mal nicht. Hallo. Open Subtitles حَسناً، هو لَنْ يَخْرجَ هذا الوقتِ.
    Sieht so aus, als ob Pierce sein Sparschwein geknackt hat, für den Escort-Service dieses Mal. Open Subtitles يبدو ان (بيرس) كسر الحصالة التي على شكل خنزير مع الفتيات المرافقاتِ هذا الوقتِ.
    Wir müssen zur Zauberschule, da sie nicht aus dieser Zeit stammen. Open Subtitles نَحتاجُ للذِهاب إلى المدرسةِ السحريةِ منذ هم من الواضح لَيسوا هذا الوقتِ.
    Und wir haben uns nach all dieser Zeit gerade erst wiedergefunden. Open Subtitles ونحن عِنْدَنا من فترة قصيرة وَجدَ بعضهم البعض ثانيةً بعد كل هذا الوقتِ.
    Und die ganze Zeit war es mein eigener Bruder. Open Subtitles وكُلّ هذا الوقتِ هو كَانَ أَخَّي الصغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus