deshalb ist es sinnlos, es wie die zehnjährige Julia zu machen: | TED | هذا سبب عدم جدوى تكرار ما فعلته جوليا ذات العشرة أعوام. |
deshalb hast du gestern nicht auf die Fernsehteams gewartet. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سبب عدم ظهورك في التلفاز أمس |
Und vielleicht willst du auch eine Mom sein, und deshalb kannst du es nicht durchziehen. | Open Subtitles | وربما أنتِ ترغبين في أن تصبحي أمًا أيضا، وربما هذا سبب عدم قدرتك على القيام بالإجهاض. |
Vielleicht konntest du Deswegen nicht hierher kommen... weil es dann real wäre. | Open Subtitles | ربما هذا سبب عدم مجيئك هنا. لأن هذا سيجعل هذا حقيقي؟ |
Deswegen haben Sie Trudeau nichts gesagt. | Open Subtitles | هذا سبب عدم قولك أي شيء إلى، المفتش ترودو |
deshalb hat sie keine Spuren hinterlassen. | Open Subtitles | هذا سبب عدم تركها أي دليل أو شيء كهذا في الشقة |
Und deshalb mag ich Scheidungen nicht, Irving. | Open Subtitles | أنا أقول بأنك ستفعل لكن أقول بأنك تستطيع أنا أقول أن هذا سبب عدم حبي للطلاق |
deshalb habe ich es nicht in die juristische Fakultät geschafft. Ich habe mich auch nicht beworben. | Open Subtitles | هذا سبب عدم دخولي في كلّية الحقوق، وأيضًا لم أقدّم طلبي. |
Wir haben alle gedacht, und da lagen wir wohl richtig, dass wir ihn deshalb nie geschnappt haben. | Open Subtitles | إذن كلنا تخيلنا... وأنا شعرت أن هذا سبب عدم القبض عليه |
Paco hat uns verlasssen. deshalb konnte ich nicht zur Beerdigung kommen. | Open Subtitles | و هذا سبب عدم حضوري الى الجنازة |
deshalb hat er nichts in seinem Testament hinterlassen. (Männer lachen) | Open Subtitles | (ربما هذا سبب عدم وجود شيء في وصية (مايكي |
deshalb bin ich keiner Studentenverbindung beigetreten. | Open Subtitles | هذا سبب عدم انضمامي إلى نوادي |
deshalb war ich in keiner Studentengemeinschaft. | Open Subtitles | هذا سبب عدم انضمامي إلى نوادي |
Ehrlich, ich denke deshalb hat es zwischen dir und Emma nicht geklappt. | Open Subtitles | أتعلم , أظن حقاً أن هذا سبب عدم نجاح علاقتك مع (إيما) |
deshalb habe ich nichts gesagt. | Open Subtitles | ولن تصدّقني... هذا سبب عدم إخبارك بشيء. |
Vielleicht wollte ich es dir deshalb nicht sagen. | Open Subtitles | -لربما هذا سبب عدم رغبتي في إخبارك |
Deswegen arbeite ich nicht gern mit Frauen zusammen. Ihr habt keinen Sinn für Humor. | Open Subtitles | هذا سبب عدم عملي معهم، ليس لديكم اي حس دعابة |
Aber ohne ihn läuft nichts. Deswegen riefen sie mich und ich musste sofort hin. | Open Subtitles | هذا سبب عدم وجود اناس كافين بالمحل لذا اتصلوا بي |
- Ein Herz, zwei Personen. - Deswegen kannst du mich nicht töten. | Open Subtitles | قلب واحد, شخصين - هذا سبب عدم قدرتك على قتلي - |
Deswegen sind die Dinger aus der Mode gekommen. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا سبب عدم كواكبتكنّ لتطورات العصر |
Vielleicht können Sie Deswegen nicht schlafen. | Open Subtitles | ربما هذا سبب عدم نومك... الإكثار من القهوة |