das ändert nichts an der Tatsache, dass du uns 600 Riesen schuldest. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير من حقيقة أنك مدين لنا بستمائة ألف دولار |
Bin ich, aber das ändert nichts daran, dass Sie feige sind. | Open Subtitles | انا كذلك , لكن هذا لا يغير من حقيقه انك اصفر , هارى |
das ändert nichts daran, dass ich... bis zu meinem Tod damit leben muss. | Open Subtitles | هذا لا يغير من حقيقة أني مضطر للعيش مع هذا الذنب.. |
das ändert nichts an der Tatsache dass sie in einen Hinterhalt geraten sind, beabsichtigt, oder nicht. | Open Subtitles | هذا لا يغير من حقيقة أنكم وقعتم بكمين عمدا او ليس عمد. |
Aber das ändert nichts daran, dass er dich wie eine kleine blinde Schwuchtel verarscht hat. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير من أنه سخر منك مثل ولد صغير أعمي شاذ |
Aber das ändert nichts... | Open Subtitles | حسناً، حسناً ولكن هذا لا يغير من حقيقة.. |
- Ich weiß, und ich weiß, ich wurde überstimmt, aber das ändert nichts an der Tatsache, dass wir in der Unterzahl sind. | Open Subtitles | وأنا أعلم، وأنا أعلم أنني الخسارة أمام الأغلبية الميكانيكية، ولكن هذا لا يغير من حقيقة أننا تفوقها. |
das ändert nichts an der Tatsache, dass du mich anwiderst. | Open Subtitles | هذا لا يغير من حقيقة أن كنت لا تزال تصيب لي. |
Ich meine, ich weiß, dass Sie anders sind, aber... das ändert nichts daran, dass Sie von innen heraus vergiftet werden. | Open Subtitles | ،أعرف أنّك مختلف لكن هذا لا يغير من حقيقة الشيء الذي بداخلك قد يسممك |
Gratuliere. Aber das ändert nichts. | Open Subtitles | أحسنت لكن هذا لا يغير من الأمر شيئاً |
Ich habe sie gefunden, aber das ändert nichts daran, wer ihr seid. | Open Subtitles | وجدت لها، ولكن هذا لا يغير من أنت. |
das ändert nichts daran, dass ich es brauche. | Open Subtitles | هذا لا يغير من حقيقة أننى أحتاجه |
Zugleich jedoch bestehen tatsächlich grundsätzliche Unterschiede in Bezug auf Werte und wirtschaftliche Philosophien, aber auch auf wirtschaftliche Interessen, was zu einer relativ folgerichtigen Positionierung der Wähler links oder rechts von der Mitte führt. Uneinigkeiten können zu Kompromissen führen, aber das ändert nichts an den grundlegenden Unterschieden bei den Ausgangspositionen. | News-Commentary | ولكن هناك أيضاً اختلافات جوهرية في القيم والفلسفات الاقتصادية، وكذلك في المصالح الاقتصادية، الأمر الذي يؤدي إلى تركز الناخبين بدرجة متماسكة نسبياً على اليمين أو اليسار. وقد يؤدي الخلاف إلى تنازلات وحلول وسط، ولكن هذا لا يغير من الاختلافات الأساسية في المواقف المبدئية. |
das ändert nichts daran, dass da hinten irgendwas lauert. | Open Subtitles | هذا لا يغير من حقيقة أن هناك شيء بالاسفل هناك ! |
das ändert nichts daran, dass da hinten irgendwas lauert. | Open Subtitles | هذا لا يغير من حقيقة أن هناك شيء بالاسفل هناك ! |
das ändert nichts daran, dass Davis ein Mörder ist. | Open Subtitles | هذا لا يغير من حقيقة كون (ديفيس) قاتلاً. |
Aber das ändert nichts an deiner Situation. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير من وضعك |
das ändert nichts. | Open Subtitles | هذا لا يغير من الأمر شيء |