Nein. lch habe sie nicht verfolgt, falls Sie das andeuten wollten. | Open Subtitles | نعم, لم أكن أتتبعها إذا هذا ما كنتِ تلمحين عليه |
Ich bin kein völlig Fremder der Romantik gegenüber, wenn Sie das andeuten wollten. | Open Subtitles | أنا لست غريبا تماما على الرومانسية. اذا كان هذا ما كنتِ تعنين ضمناً. |
- Nein, das meinte ich nicht. - Natürlich meinten Sie das. | Open Subtitles | لا، هذا ليس ما أقصده - بالطبع هذا ما كنتِ تقصدينه - |
So hast du ihn immer genannt, nicht? | Open Subtitles | هذا ما كنتِ تعتادين على مناداتهِ به، أليس كذلك؟ |
- Das hättest du auch getan. - Ganz genau,... aber jetzt verstehe ich, wie Chuck sich bei dem Ganzen fühlt. | Open Subtitles | هذا ما كنتِ لتفعليه بالضبط ولكن الأن أفهم |
Machen Sie das nicht schon die ganze Zeit? | Open Subtitles | أليس هذا ما كنتِ تفعلينه؟ |
Taten Sie das? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتِ تفعليه؟ |
du hast die ganze Zeit meinen Dad beobachtet? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتِ تفعلينه تقومين بدراسة والدى ؟ |
Das hast du doch überlegt. | Open Subtitles | أليس هذا ما كنتِ تتسائلين بشأنه. كيف عرفت |
Weil du dich genau so verhalten hast. Keine Ambition. Keine Vision. | Open Subtitles | لأنَّ، هذا ما كنتِ تتظاهرين به لا طموح، لا رؤية، لا خطة رئيسية |
Wolltest du deswegen so schnell nach Hause? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتِ متعجلة للعودة إلى المنزل من أجله؟ |
Immer, wenn du anrufst, sagst du das, wenn du... | Open Subtitles | تحققت من جميع مكالماتكِ، هذا ما كنتِ تقولينه عندما |