Nein, nein, nein, Das ergibt Sinn. Das erklärt, warum er genauso aussieht wie 1975. | Open Subtitles | لحظة، هذا منطقي هذا يفسر عدم تغير شكله منذ 1975 |
Chris Anderson: Okay, Das ergibt Sinn. | TED | كريس أندرسون: حسنا، هذا منطقي. |
- Das ergibt Sinn, nicht wahr? Wenn man bedenkt, dass er ein Kind hat mit Ihrer Schwester. | Open Subtitles | هذا منطقي باعتبار أن له طفل من أختك |
das macht Sinn. Niemand würde gerne "Hazlit" auf der Hinterseite seines Hockeytrikots stehen haben. | Open Subtitles | هذا منطقي.ماكنت سترغب بإسم هازلت على ظهر فانيلتك في رياضة الهوكي |
Du sagtest, die Finsternis kam durch einen Riss im Universum. das macht Sinn. | Open Subtitles | قلت إن الظلمة دخلت عبر شق في الكون، هذا منطقي |
Das ergibt Sinn. Entschuldigung. Jetzt kommen Sie mit. | Open Subtitles | هذا منطقي ، أعتذر، إنك ستأتين معي |
Pflegekind. Das ergibt Sinn. Das ist hart. | Open Subtitles | طفله متبناة، هذا منطقي وهو أمر قاسي. |
Das ergibt Sinn. Aber wissen Sie was, Oleg? | Open Subtitles | ان هذا منطقي ولكن اوتعرف يا اوليغ |
Das ergibt Sinn. | Open Subtitles | بالتأكيد، هذا منطقي |
Ja, Das ergibt Sinn. | Open Subtitles | فعلاً، هذا منطقي |
Das ergibt Sinn. | Open Subtitles | حسنا، هذا منطقي |
Ja, Das ergibt Sinn. Danke. | Open Subtitles | أجل ، هذا منطقي ، شكراً. |
Tja, Das ergibt Sinn, und jeder Mann hat seinen Preis. | Open Subtitles | هذا منطقي وكل رجل له سعر |
Ja, Das ergibt Sinn. | Open Subtitles | نعم، هذا منطقي. |
Ich meine, Das ergibt Sinn. | Open Subtitles | أعني أن هذا منطقي |
Okay, das macht Sinn. - Weißt du, was noch Sinn macht? | Open Subtitles | حسنا، هذا منطقي الأن ما الذي يجعل الأمر منطقي؟ |
das macht Sinn, denn es ist ein guter Tänzer. Oh, man. | Open Subtitles | هذا منطقي, لأنه راقص بارع يا إلهي |
das macht Sinn. Wer weiß, was dort los ist? | Open Subtitles | هذا منطقي ، فمن يدري ما يحدث هناك ؟ |
Es macht Sinn, wenn du es mal von ihrer Seite aus betrachtest. Das war ihr Hintertürchen, im Falle, dass ich jemals den Hybridenfluch breche. | Open Subtitles | حسنًا، هذا منطقي إن فكرتي من منظورها فقد كانت هذه خطتها الاحتياطية إن حطمت لعنة الهجين |
Christine, Hank, Parker, sogar meine Freundschaft mit Angela, nichts davon... ergibt einen Sinn. | Open Subtitles | هانك و باركر حتى صداقتي مع أنجيلا لا شيء من هذا منطقي |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | لا شيء من هذا منطقي لا شيء من ذلك |