Sie sagt, es gibt heutzutage viel Arbeit für eine einfache Köchin. | Open Subtitles | تقول بأن هنالك الكثير من العمل لطاهية شاملة هذهِ الأيام |
Arbeitskräfte sind billig heutzutage. Was ist dein Problem? | Open Subtitles | العمالة رخيصة هذهِ الأيام إذاً ما هي مشكلتك؟ |
heutzutage muss eine arbeitende Frau viel können. | Open Subtitles | هذهِ الأيام يجب على المرأة العاملة أن يكون لديها مهارة |
Ich freue mich darauf. Ich könnte keine 18-jährige bändigen. Nicht heutzutage. | Open Subtitles | لن يمكنني أن أتدبر فتاة في الثامنة عشر ليس هذهِ الأيام. |
Nun, welche Hongkonger Filmproduktion hat heutzutage noch einen Etat für solche öffentlichen Events. | Open Subtitles | الشركات في هونج كونج ليس لديها الأفلام والمال لتفرضهُ على المؤتمرات الصحفية هذهِ الأيام. |
Alte Freunde sind heutzutage Mangelware. | Open Subtitles | من القليل أن تجدي أصدقاء قُدامى هذهِ الأيام. |
Ich sag's euch, versucht mal heutzutage eine Lizenz dafür zu bekommen. | Open Subtitles | لتحلَ علي اللعنة أذا أستطعتَ الحصول على رخصة لهذا في هذهِ الأيام |
Das ist nicht möglich, nicht heutzutage. | Open Subtitles | -ذلك ليس معقولاً، ليس الآن. ليس في هذهِ الأيام |
Ziemlich selten, heutzutage. | Open Subtitles | نادرٌ هذهِ الأيام |
Wie viele heutzutage. | Open Subtitles | هكذا يبدو الجميع هذهِ الأيام |
Diese Kinder heutzutage, nicht wahr? | Open Subtitles | -مُراهقين هذهِ الأيام ، هاه؟ |