Die Menschen dieses Landes müssen verstehen... dass sie ihre Regierung kontrollieren. | Open Subtitles | أفراد هذه البلاد يحتاجون إلى فهم أنهم مسيطرون على حكومتهم |
Demontage von Grundlegenden Freiheiten dieses Landes. | Open Subtitles | الحريات الأساسية التي قامت عليها هذه البلاد |
Ich sage, dass sie das Land nur durchqueren werden. Das ist nur die halbe Wahrheit. | Open Subtitles | أخبره أنهم محتمل أن يمروا فقط علي هذه البلاد |
Letzte Woche war das Land am Rand der nuklearen Vernichtung. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي, هذه البلاد كانت على حافة الإبادة النووية. |
Zum Beispiel Handys: wir haben 400 Millionen Handys in diesem Land. | TED | مثلًا، الهواتف النقالة: لدينا 400 مليون جوال في هذه البلاد. |
Dann sah ich diesen klaren Zusammenhang, denn sogar wir Liberale lieben dieses Land. | TED | عندئد لاحظت الرابط، لانه بالرغم من كوننا لبراليين نحن نحب هذه البلاد. |
unser Land stützt sich auf eine gesunde Wirtschaft hier in Kalifornien. | Open Subtitles | الان ، هذه البلاد تعتمد على اقتصاد قوى فى كاليفورنيا |
Nur damit Sie ein bisschen mehr von mir wissen, ich gehörte einigen der angesehensten finanziellen Institutionen dieses Landes an. | Open Subtitles | حتى تعرفني بشكل أفضل، لقد تعاونت مع عددٍ من أبرز المؤسسات المالية في هذه البلاد. |
Wir sind auf der ganzen Welt bekannt als die Wiege der Führerklasse dieses Landes. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن معروفون حول العالم كوننا مهد الزعامة في هذه البلاد |
Solange Sie mich nicht mit einem Messer in der Hand über einer Leiche finden, behandeln Sie mich besser gemäß den Rechten, die jedem unschuldigen Bürger dieses Landes zustehen. | Open Subtitles | إذاً, حتى تجدني أقف بجانب جثة ميتة و أحمل سكيناً بيدي أظن من الأفضل أن تعاملني طبقاً لحقوقي و إمتيازاتي.. كأي مواطنٍ بريء في هذه البلاد |
Die Rolle, die die Afroamerikaner in der Geschichte dieses Landes spielten, blieb weitgehend unbeachtet. | Open Subtitles | دور اللعبه في تأريخ هذه البلاد كانوا الأمريكان الأفريقيين كانوا غير ملحوظين بشكل كبير |
Sagen Sie demjenigen, dass ihm jeder Bürger dieses Landes auf ewig dankbar sein wird. | Open Subtitles | ايا كان ، ابلغه بأننا سنخلد اسمه انقاذا لشعب هذه البلاد |
Selbst mit unserem gesamten Geld könnten wir das Land nicht kaufen. | Open Subtitles | حتى إذا دَمجنا ثرواتنا لن نستطيع أن نشترى هذه البلاد من سانتا آنا |
Ich habe mein Leben da reingesteckt, hab meinen guten Ruf geopfert, und ich habe gesagt, dass ich das Land verlasse, wenn die Hercules nicht fliegt. | Open Subtitles | وضعت حياتي في هذا الشيء سمعتي مرهونة به وذُكرت قبلاً إذا أخفقت لم تطر هركليز سأترك هذه البلاد ولن أرجع أبداً |
Jetzt wo ich in diesem Stuhl bin, fange ich an mich zu wundern ob ich der richtige bin das Land zu Führen. | Open Subtitles | الآن وأنا مَن يجلس على ذلك المقعد فقد بدأت أتساءل اذا كنت الشخص المناسب لقيادة هذه البلاد |
Dafür steht das Land, auch wenn die Regierung das vergisst. | Open Subtitles | هذا ما تؤيده هذه البلاد حتى اذا نسيت الحكومة ذلك |
Wohin ich in diesem Land komme, es reden alle von Veränderung. | Open Subtitles | اينما تذهب في هذه البلاد تسمع الناس يتحدثون عن التغيير |
Morgen kämpfen wir in Eurem Namen, Sire, für Freiheit und Gerechtigkeit in diesem Land. | Open Subtitles | غداً ، سنقاتل بإسمكَ ، سيدي من اجل الحرية والعدالة في هذه البلاد |
Damit und mit 68 Millionen Dollar kannst du dir eine Menge Gefallen in diesem Land kaufen. | Open Subtitles | وهذا و 68 مليوناً يشتري خدمات كثيرة في هذه البلاد لكنه لا يملك هذا المال |
Was mich ärgert, ist, dass dieses Land viele Schwächen und viele Stärken hat und wir immer nur seine Schwächen ausgenutzt haben. | Open Subtitles | ما يزعجني هو أن هذه البلاد لديها نقاط قوة وضعف كثيرة ونحن لا نفعل شيء سوى اللعب على العيوب |
Ich muss über etwas reden, das unser Land in eine Krise stürzen könnte. | Open Subtitles | يوجد قضية خطيرة للغاية تخرج عن نطاق السيطرة في هذه البلاد |
Wir brauchen alles Geld, was wir finden können, um aus dem Land rauszukommen! | Open Subtitles | في حالة إذا ما كنت نائماً خلال الهبوط سوف نحتاج كل النقود التي سنجدها لنشتري طرق خروجنا من هذه البلاد |
Können wir nicht einfach zugeben, dass das hiesige System der... | Open Subtitles | الآن.. أيها الحاكم الا نستطيع كلنا فقط أن نعترف أن نظام حكم الإعدام في هذه البلاد لن يعمل؟ |
Jedes Stück Holz in diesem Scheiß- Land ist von Ameisen zerfressen. | Open Subtitles | كل قطعة خشب فى هذه البلاد المتقرحه يأكلها النمل |