"هذه البلاد" - Translation from Arabic to German

    • dieses Landes
        
    • das Land
        
    • diesem Land
        
    • dieses Land
        
    • unser Land
        
    • dem Land
        
    • hiesige
        
    • Land ist
        
    Die Menschen dieses Landes müssen verstehen... dass sie ihre Regierung kontrollieren. Open Subtitles أفراد هذه البلاد يحتاجون إلى فهم أنهم مسيطرون على حكومتهم
    Demontage von Grundlegenden Freiheiten dieses Landes. Open Subtitles الحريات الأساسية التي قامت عليها هذه البلاد
    Ich sage, dass sie das Land nur durchqueren werden. Das ist nur die halbe Wahrheit. Open Subtitles أخبره أنهم محتمل أن يمروا فقط علي هذه البلاد
    Letzte Woche war das Land am Rand der nuklearen Vernichtung. Open Subtitles الأسبوع الماضي, هذه البلاد كانت على حافة الإبادة النووية.
    Zum Beispiel Handys: wir haben 400 Millionen Handys in diesem Land. TED مثلًا، الهواتف النقالة: لدينا 400 مليون جوال في هذه البلاد.
    Dann sah ich diesen klaren Zusammenhang, denn sogar wir Liberale lieben dieses Land. TED عندئد لاحظت الرابط، لانه بالرغم من كوننا لبراليين نحن نحب هذه البلاد.
    unser Land stützt sich auf eine gesunde Wirtschaft hier in Kalifornien. Open Subtitles الان ، هذه البلاد تعتمد على اقتصاد قوى فى كاليفورنيا
    Nur damit Sie ein bisschen mehr von mir wissen, ich gehörte einigen der angesehensten finanziellen Institutionen dieses Landes an. Open Subtitles حتى تعرفني بشكل أفضل، لقد تعاونت مع عددٍ من أبرز المؤسسات المالية في هذه البلاد.
    Wir sind auf der ganzen Welt bekannt als die Wiege der Führerklasse dieses Landes. Open Subtitles في الحقيقة نحن معروفون حول العالم كوننا مهد الزعامة في هذه البلاد
    Solange Sie mich nicht mit einem Messer in der Hand über einer Leiche finden, behandeln Sie mich besser gemäß den Rechten, die jedem unschuldigen Bürger dieses Landes zustehen. Open Subtitles إذاً, حتى تجدني أقف بجانب جثة ميتة و أحمل سكيناً بيدي أظن من الأفضل أن تعاملني طبقاً لحقوقي و إمتيازاتي.. كأي مواطنٍ بريء في هذه البلاد
    Die Rolle, die die Afroamerikaner in der Geschichte dieses Landes spielten, blieb weitgehend unbeachtet. Open Subtitles دور اللعبه في تأريخ هذه البلاد كانوا الأمريكان الأفريقيين كانوا غير ملحوظين بشكل كبير
    Sagen Sie demjenigen, dass ihm jeder Bürger dieses Landes auf ewig dankbar sein wird. Open Subtitles ايا كان ، ابلغه بأننا سنخلد اسمه انقاذا لشعب هذه البلاد
    Selbst mit unserem gesamten Geld könnten wir das Land nicht kaufen. Open Subtitles حتى إذا دَمجنا ثرواتنا لن نستطيع أن نشترى هذه البلاد من سانتا آنا
    Ich habe mein Leben da reingesteckt, hab meinen guten Ruf geopfert, und ich habe gesagt, dass ich das Land verlasse, wenn die Hercules nicht fliegt. Open Subtitles وضعت حياتي في هذا الشيء سمعتي مرهونة به وذُكرت قبلاً إذا أخفقت لم تطر هركليز سأترك هذه البلاد ولن أرجع أبداً
    Jetzt wo ich in diesem Stuhl bin, fange ich an mich zu wundern ob ich der richtige bin das Land zu Führen. Open Subtitles الآن وأنا مَن يجلس على ذلك المقعد فقد بدأت أتساءل اذا كنت الشخص المناسب لقيادة هذه البلاد
    Dafür steht das Land, auch wenn die Regierung das vergisst. Open Subtitles هذا ما تؤيده هذه البلاد حتى اذا نسيت الحكومة ذلك
    Wohin ich in diesem Land komme, es reden alle von Veränderung. Open Subtitles اينما تذهب في هذه البلاد تسمع الناس يتحدثون عن التغيير
    Morgen kämpfen wir in Eurem Namen, Sire, für Freiheit und Gerechtigkeit in diesem Land. Open Subtitles غداً ، سنقاتل بإسمكَ ، سيدي من اجل الحرية والعدالة في هذه البلاد
    Damit und mit 68 Millionen Dollar kannst du dir eine Menge Gefallen in diesem Land kaufen. Open Subtitles وهذا و 68 مليوناً يشتري خدمات كثيرة في هذه البلاد لكنه لا يملك هذا المال
    Was mich ärgert, ist, dass dieses Land viele Schwächen und viele Stärken hat und wir immer nur seine Schwächen ausgenutzt haben. Open Subtitles ما يزعجني هو أن هذه البلاد لديها نقاط قوة وضعف كثيرة ونحن لا نفعل شيء سوى اللعب على العيوب
    Ich muss über etwas reden, das unser Land in eine Krise stürzen könnte. Open Subtitles يوجد قضية خطيرة للغاية تخرج عن نطاق السيطرة في هذه البلاد
    Wir brauchen alles Geld, was wir finden können, um aus dem Land rauszukommen! Open Subtitles في حالة إذا ما كنت نائماً خلال الهبوط سوف نحتاج كل النقود التي سنجدها لنشتري طرق خروجنا من هذه البلاد
    Können wir nicht einfach zugeben, dass das hiesige System der... Open Subtitles الآن.. أيها الحاكم الا نستطيع كلنا فقط أن نعترف أن نظام حكم الإعدام في هذه البلاد لن يعمل؟
    Jedes Stück Holz in diesem Scheiß- Land ist von Ameisen zerfressen. Open Subtitles كل قطعة خشب فى هذه البلاد المتقرحه يأكلها النمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more