ويكيبيديا

    "هذه الرسالة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diesen Brief
        
    • diese Botschaft
        
    • dieser Brief
        
    • dieses Schreiben
        
    • den Brief
        
    • die Nachricht
        
    • diesem Brief
        
    • dieses Schreibens
        
    • Diese Nachricht ist
        
    • dieser Nachricht
        
    • Der Brief
        
    • diese Notiz
        
    • eine Nachricht
        
    • diese Nachricht hinterlassen
        
    • diese E-Mail
        
    Und wir gingen in diesen Apfelhain und ich habe ihm diesen Brief vorgelesen. TED فذهبت الى موقع عمله .. وقرأت له هذه الرسالة
    Ich bekam diesen Brief hier nach meiner ersten Wahl, und ich nehme ihn immer noch zu jeder Ratssitzung mit. TED وصلتني هذه الرسالة عندما انتخبت أول مرة، وما زلت أحملها الى أي اجتماع مجلس أذهب اليه.
    Und ich glaube ganz fest, dass wir diese Botschaft vermitteln sollen. TED و أعتقد بشكل صارم أنها هذه الرسالة التي يجب أن نحملها للأمام.
    Ich wünsche, dieser Brief erreicht dich in Wohlergehen und guter Gesundheit. Open Subtitles أتمنى حينما تصلك هذه الرسالة أن تكون بأتم الصحة والعافية
    Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. UN ونكون ممتنين لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Lysas Kopf wäre jetzt auf einem Speer, wenn die falschen Leute den Brief gefunden hätten. Open Subtitles أن رأس ليسا سيكون على المحك الآن إذا ما وجد أناس خاطئون هذه الرسالة
    Kannst du diesen Brief für mich abschicken? Open Subtitles بما أنكِ ستخرجين أيمكنكِ أرسال هذه الرسالة
    Ich musste diesen Brief an meinen Vater fertig schreiben. Open Subtitles آمل أن ينتظرونا. عليّ أن أنهي هذه الرسالة إلى أبي.
    Ich mache alles, was du willst, wenn du diesen Brief hinbringst. Open Subtitles افعل اى شئ تريدينه اذا بعثتى هذه الرسالة
    "Ich weiß nicht, ob ihr diesen Brief je erhalten werdet..." Open Subtitles لا أعرف ان كنتم ستستلمون ابدا هذه الرسالة
    Nun, die Idee, neue Perspektiven auf unseren Planeten zu haben, und in der Lage zu sein, diese Botschaft zu vermitteln, lässt mich jeden Tag beschwingt aufstehen. TED الآن فكرة وجود آفاق جديدة لكوكبنا وكوني في الواقع قادرة على تبليغ هذه الرسالة يجعلني أنهض من سريري كل يوم وكلّي سعادة و حماس.
    diese Botschaft gibt eine Rückmeldung an das Gehirn und das Gehirn hat sein Ziel erreicht: uns zu bewegen. TED وعندما أعادت هذه الرسالة التغذية الراجعة إلى الدماغ، أدرك الدماغ هدفها: تحريكنا.
    Also bin ich wirklich dankbar für diese Gelegenheit, diese Botschaft wieder teilen zu können, mit allen hier bei TED. TED لذا حقا أنا شاكرة لهذه الفرصة لمشاركة هذه الرسالة مرة أخرى، مع الجميع في تيد.
    Denken Sie ich wüsste nicht, dass dieser Brief kompletter Schwachsinn ist? Open Subtitles هل تظن اني لا اعرف ان هذه الرسالة مجرد هراء؟
    dieser Brief wurde gebracht. Open Subtitles تركت الفندق. هذه الرسالة جاءت بعد رحيلك.
    dieser Brief wurde in der Tasche des Toten gefunden, Open Subtitles هذه الرسالة عُثر عليها بجيب الرجل الميت الداخلي
    Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. UN وسنكون ممتنين إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Würden Sie ihm den Brief geben? Danke. Open Subtitles لدي موعد مع المدير هل بإمكانك إعطاؤه هذه الرسالة ؟
    Wenn es das ist was sie mir vorher zusicherten, wird die Nachricht zurückkommen an den Absender. Open Subtitles هذا ما أكدته لي من قبل لكن هذه الرسالة لا تريد أن تصل للشخص المطلوب
    Und mit nichst weiter als diesem Brief erreichten sie eine Verringerung des Stromverbrauchs um zwei bis drei Prozent. TED عبوس. وما وجدوه هو هذه الرسالة ، لا شيء آخر ، حدت من اثنين الى ثلاثة بالمائة في استخدام الكهرباء.
    In der Zwischenzeit wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie Kopien dieses Schreibens so schnell wie möglich an die Mitglieder des Sicherheitsrats verteilen würden. UN وفي غضون ذلك، أطلب بأن تقدموا نسخا من هذه الرسالة إلى أعضاء مجلس الأمن وبأسرع ما يمكن.
    Diese Nachricht ist von höchster Dringlichkeit. Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles هذه الرسالة هي ذات أهمية قصوى ليس لدينا وقت كافي
    Unsere Techniker haben an dieser Nachricht gearbeitet, seit sie ausgestrahlt wurde. Open Subtitles تقنيّونا كانوا يعملون على هذه الرسالة مُذ بُثّتْ.
    Ich hätte nie gedacht, dass Der Brief sich fast über Nacht wie ein Lauffeuer verbreiten würde. TED ما لم أكن أتوقعه أبداً أنه تقريباً خلال يوم واحد، اصبحت هذه الرسالة حديث المجتمع.
    diese Notiz, die Officer Dougherty mir hinterlassen hat... die ersten Buchstaben jeder Zeile ergeben Ihren Namen. Open Subtitles هذه الرسالة من السيد دورتلي اول أحرف كل سطر تدل على اسمك
    Ich habe eine Nachricht für Antoine Grier. Gratuliere! Open Subtitles هذه الرسالة موجهة لأنطوان جريج الف مبروك
    Er hat diese Nachricht hinterlassen, mit Ihrem Namen und Ihrer Adresse. Open Subtitles لقد ترك هذه الرسالة ، سيدي. يوجد بها اسمك وعنوانك.
    Vor 18 Monaten dann erhielt ich diese E-Mail, die mein Leben veränderte. TED هكذا قبل 18 شهرا وصلت هذه الرسالة التي غيرت حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد