Und wir gingen in diesen Apfelhain und ich habe ihm diesen Brief vorgelesen. | TED | فذهبت الى موقع عمله .. وقرأت له هذه الرسالة |
Ich bekam diesen Brief hier nach meiner ersten Wahl, und ich nehme ihn immer noch zu jeder Ratssitzung mit. | TED | وصلتني هذه الرسالة عندما انتخبت أول مرة، وما زلت أحملها الى أي اجتماع مجلس أذهب اليه. |
Und ich glaube ganz fest, dass wir diese Botschaft vermitteln sollen. | TED | و أعتقد بشكل صارم أنها هذه الرسالة التي يجب أن نحملها للأمام. |
Ich wünsche, dieser Brief erreicht dich in Wohlergehen und guter Gesundheit. | Open Subtitles | أتمنى حينما تصلك هذه الرسالة أن تكون بأتم الصحة والعافية |
Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. | UN | ونكون ممتنين لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Lysas Kopf wäre jetzt auf einem Speer, wenn die falschen Leute den Brief gefunden hätten. | Open Subtitles | أن رأس ليسا سيكون على المحك الآن إذا ما وجد أناس خاطئون هذه الرسالة |
Kannst du diesen Brief für mich abschicken? | Open Subtitles | بما أنكِ ستخرجين أيمكنكِ أرسال هذه الرسالة |
Ich musste diesen Brief an meinen Vater fertig schreiben. | Open Subtitles | آمل أن ينتظرونا. عليّ أن أنهي هذه الرسالة إلى أبي. |
Ich mache alles, was du willst, wenn du diesen Brief hinbringst. | Open Subtitles | افعل اى شئ تريدينه اذا بعثتى هذه الرسالة |
"Ich weiß nicht, ob ihr diesen Brief je erhalten werdet..." | Open Subtitles | لا أعرف ان كنتم ستستلمون ابدا هذه الرسالة |
Nun, die Idee, neue Perspektiven auf unseren Planeten zu haben, und in der Lage zu sein, diese Botschaft zu vermitteln, lässt mich jeden Tag beschwingt aufstehen. | TED | الآن فكرة وجود آفاق جديدة لكوكبنا وكوني في الواقع قادرة على تبليغ هذه الرسالة يجعلني أنهض من سريري كل يوم وكلّي سعادة و حماس. |
diese Botschaft gibt eine Rückmeldung an das Gehirn und das Gehirn hat sein Ziel erreicht: uns zu bewegen. | TED | وعندما أعادت هذه الرسالة التغذية الراجعة إلى الدماغ، أدرك الدماغ هدفها: تحريكنا. |
Also bin ich wirklich dankbar für diese Gelegenheit, diese Botschaft wieder teilen zu können, mit allen hier bei TED. | TED | لذا حقا أنا شاكرة لهذه الفرصة لمشاركة هذه الرسالة مرة أخرى، مع الجميع في تيد. |
Denken Sie ich wüsste nicht, dass dieser Brief kompletter Schwachsinn ist? | Open Subtitles | هل تظن اني لا اعرف ان هذه الرسالة مجرد هراء؟ |
dieser Brief wurde gebracht. | Open Subtitles | تركت الفندق. هذه الرسالة جاءت بعد رحيلك. |
dieser Brief wurde in der Tasche des Toten gefunden, | Open Subtitles | هذه الرسالة عُثر عليها بجيب الرجل الميت الداخلي |
Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. | UN | وسنكون ممتنين إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Würden Sie ihm den Brief geben? Danke. | Open Subtitles | لدي موعد مع المدير هل بإمكانك إعطاؤه هذه الرسالة ؟ |
Wenn es das ist was sie mir vorher zusicherten, wird die Nachricht zurückkommen an den Absender. | Open Subtitles | هذا ما أكدته لي من قبل لكن هذه الرسالة لا تريد أن تصل للشخص المطلوب |
Und mit nichst weiter als diesem Brief erreichten sie eine Verringerung des Stromverbrauchs um zwei bis drei Prozent. | TED | عبوس. وما وجدوه هو هذه الرسالة ، لا شيء آخر ، حدت من اثنين الى ثلاثة بالمائة في استخدام الكهرباء. |
In der Zwischenzeit wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie Kopien dieses Schreibens so schnell wie möglich an die Mitglieder des Sicherheitsrats verteilen würden. | UN | وفي غضون ذلك، أطلب بأن تقدموا نسخا من هذه الرسالة إلى أعضاء مجلس الأمن وبأسرع ما يمكن. |
Diese Nachricht ist von höchster Dringlichkeit. Wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | هذه الرسالة هي ذات أهمية قصوى ليس لدينا وقت كافي |
Unsere Techniker haben an dieser Nachricht gearbeitet, seit sie ausgestrahlt wurde. | Open Subtitles | تقنيّونا كانوا يعملون على هذه الرسالة مُذ بُثّتْ. |
Ich hätte nie gedacht, dass Der Brief sich fast über Nacht wie ein Lauffeuer verbreiten würde. | TED | ما لم أكن أتوقعه أبداً أنه تقريباً خلال يوم واحد، اصبحت هذه الرسالة حديث المجتمع. |
diese Notiz, die Officer Dougherty mir hinterlassen hat... die ersten Buchstaben jeder Zeile ergeben Ihren Namen. | Open Subtitles | هذه الرسالة من السيد دورتلي اول أحرف كل سطر تدل على اسمك |
Ich habe eine Nachricht für Antoine Grier. Gratuliere! | Open Subtitles | هذه الرسالة موجهة لأنطوان جريج الف مبروك |
Er hat diese Nachricht hinterlassen, mit Ihrem Namen und Ihrer Adresse. | Open Subtitles | لقد ترك هذه الرسالة ، سيدي. يوجد بها اسمك وعنوانك. |
Vor 18 Monaten dann erhielt ich diese E-Mail, die mein Leben veränderte. | TED | هكذا قبل 18 شهرا وصلت هذه الرسالة التي غيرت حياتي. |