ويكيبيديا

    "هذه لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Das
        
    • nicht
        
    Das steht immer noch im Metropolitan Museum, inzwischen zu verkaufen. TED هذه لا زالت للبيع الآن في متحف الميتروبوليتان
    Das heißt nicht, dass verantwortliche Personen tun können, was sie wollen. TED حلولي هذه لا تعني ان الناس في السلطة يمكنهم ان يقوموا بما يريدون دون حساب
    Das sieht nicht gut aus, wenn du es machst. Open Subtitles شارة مثل هذه , لا تبدو جيدة ليأخذها شرطي آخر اذن
    Für normale Menschen bedeuten diese Namen nicht viel, aber für uns schon. Open Subtitles أسماء مثل هذه لا تعني الكثير للأشخاص العاديين, ولكن لنا تعني.
    Ich bin mir durchaus darüber im Klaren, dass solche Unterscheidungen der Realität nicht immer ganz standhalten, halte sie aber dennoch für nützliche konzeptionelle Werkzeuge. UN ومع التسليم بأن جوانب التمييز هذه لا تصمد كلية في جميع الأحوال في الواقع، فإنني أجد فيها أدوات فكرية نافعة.
    Im Moment wird diese autonome Republik der Lieferketten nicht in einer Weise regiert, bei der wir uns darauf verlassen können, dass wir ethisch handeln und konsumieren können. TED والآن جمهورية سلسلة التوريد المستقلة هذه لا يتم حكمها بطريقة ترضينا بأن تشارك في تجارة أخلاقية أو استهلاك أخلاقي
    Das klingt nicht nach dem üblichen "Lernen-wir-uns-kennen" -Gesülze. Open Subtitles هذه لا تبدو مثل الدردشات الغبيّة المعتادة
    Das klingt nicht nach dem üblichen "Lernen-wir-uns-kennen" -Gesülze. Open Subtitles هذه لا تبدو مثل الدردشات الغبيّة المعتادة
    - Das sollte nicht sein 1. Fall sein. Open Subtitles نحن أصدقاء هنا هذه لا يجب أن تكون قضيته الأولى
    Das hört sich komisch an von einer Frau, die behauptet, ihr Freund habe sie vor vier Monaten ohne ein Wort verlassen. Open Subtitles إنَّ هذه لا تبدو لي كلمات امرأةٍ تشتكي من هجر حبيبها لها بدون سبب لأربعة أشهر مضت
    Das sieht nicht nach tollanischen Geräten aus. Open Subtitles هذه لا تبدو كأي جهاز تولان رأيناه من قبل
    Kann ich Das Überwachungszeug wegräumen? Open Subtitles هل يمكننى ازله أجهزه المراقبه هذه لا تكسر شىء انهم غاليين جدا
    Ja, aber du bist eine Bedienstete. Du wirst bezahlt, uns zu mögen. Das zählt also nicht. Open Subtitles نعم , و لكنك خادمة يدفع لك لتحبينا , و هذه لا تحسب.
    Schließlich bewirkt Training nicht nur kurzfristige Stimmungseffekte, sondern diese halten auch lange an. TED وأخيراً، فإن تأثيرات التمارين هذه لا تبقى لفترة ضئيلة فحسب بل تدوم طويلاً.
    Dieser Informationskrieg dreht sich nicht nur um Fake News. TED حرب المعلومات هذه لا تقتصر على الأخبار الكاذبة فقط.
    Es erinnerte mich daran, dass diese illegalen Erpressungsmaßnahmen nicht irgendwo im Dunkeln ablaufen, sondern in aller Öffentlichkeit durch unsere Regierungsbeamten. TED وذكَّرني بمخططات الابتزاز غير المشروعة هذه لا تجري في الخفاء، بل يديرها مسؤولون لنا علناً.
    Die konnen nicht alle von demselben Trager kommen! Open Subtitles كل قاذفات الطوربيد هذه لا يمكن ان تكون من حامله واحده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد