So läuft das heutzutage. Alles ist politisch. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور هذه الأيام كله يتعلق بالسياسة |
Wir werden unsere Höhen und Tiefen haben, aber So läuft das nun mal. | Open Subtitles | ربما تكون لدينا تقلباتنا، لكن هكذا تسير الأمور |
Man könnte ihn kaufen. So läuft das doch. | Open Subtitles | أعني من أنها ستعرض للبيع هكذا تسير الأمور |
Weil es So funktioniert. Wer ist er für Sie? | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور من هو اللص بالنسبة لك ؟ |
Ja, aber ich meine, So funktioniert das, richtig? | Open Subtitles | أجل, لكن هكذا تسير الأمور, صحيح؟ |
Nein, wir müssen sie uns teilen. So laufen die Dinge hier. | Open Subtitles | سنتشاركهم، هكذا تسير الأمور هنا، صحيح؟ |
Er lehrte mich eine Lektion. So macht man das. | Open Subtitles | كان لديه درس ليعلمه لي .هكذا تسير الامور |
So läuft das nun mal auf der Upper East Side. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور في الجانب الشرقي الراقي. |
So läuft das, wenn die was von dir wollen, sie dich aber nicht direkt darum bitten können. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور عندما يريدون القيام بأمرٍ ما لكنهم لا يمكنهم أن يطلبوا منك القيام بالأمر |
Dann reden wir eine Weile nicht. So läuft es. | Open Subtitles | لن نتكلم لفترة من الزمن هكذا تسير الأمور |
Keine Sorge, So läuft das in Chinatown. | Open Subtitles | لا تقلق هكذا تسير الأمور في الحي الصيني |
Jetzt nennen Sie mir Ihren Namen. So läuft das. | Open Subtitles | الآن قل لي ما اسمك هكذا تسير الأمور |
Wir haben dort einen Laden aufgemacht. So läuft's halt. | Open Subtitles | ففتحنا دكاناً هناك هكذا تسير الأمور |
So läuft das eben. Ich weiß, ich weiß, aber... | Open Subtitles | هكذا تسير الحياة - .. لا ، أعلم ، أعلم ، إنما - |
Ich will dich nicht verärgern. So läuft es nun einmal. | Open Subtitles | لست أقصد مضايقتكِ ولكن هكذا تسير الأمور |
So läuft es nicht im Leben. | Open Subtitles | ليس هكذا تسير الحياة، حتّى بالنسبة لك |
So funktioniert das. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور |
Mutmaßlich. So funktioniert es doch. | Open Subtitles | زعما، هكذا تسير الأمور، صحيح؟ |
- So funktioniert das? | Open Subtitles | هل هكذا تسير الأمور ؟ ؟ |
So funktioniert die Welt. Wir versuchen, die Dinge wieder in Ordnung zu bringen. | Open Subtitles | "هكذا تسير الدنيا، نحاول تصويب الأمور" |
So laufen die großen Nummern in der Geschäftswelt. | Open Subtitles | هكذا تسير الأعمال العظيمة |
So macht man das, nicht? | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور، صحيح؟ |