ويكيبيديا

    "هل بإمكاننا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Können wir
        
    • könnten wir
        
    • Dürfen wir
        
    • - Können
        
    Gut, das ist dann geklärt! Können wir jetzt bitte auf die Achterbahn? Open Subtitles حسنا , إذا هذا الامر محلول والان, هل بإمكاننا التوجه للقطار؟
    CA: Können wir das sehen? TED ك أ: هل بإمكاننا رؤيتها؟ أ م: بالتأكيد.
    Können wir sie in unser Bildungssystem geben? Kann jemand von Ihnen lernen? TED هل بإمكاننا وضعها على نظام التعليم العالمي؟ هل بإمكان أحدهم أن يتعلَّم منك؟
    Können wir jetzt bitte das Schaubild haben? Ed, ich weiß nicht, ob du dies sehen kannst: Die Bilder der Präsentation sind da. TED هل بإمكاننا رفع شريحة العرض و إد لا أعرف إذا كان بإمكانك أن ترى هاهي الشريحة.
    könnten wir es bitte noch mal versuchen? Es tut mir wirklich leid. Open Subtitles هل بإمكاننا أن نُعيد مرة واحدة أخيرة أنا في غاية الأسف
    - Dürfen wir Zimmer aussuchen? Open Subtitles هل بإمكاننا اختيار غرفنا ؟
    Können wir also dieses begehrte Gut selber produzieren? TED إذا ، هل بإمكاننا إنتاج المزيد من هذه السلعة المرغوبة؟
    Aber während wir das Fouetté bewundern, Können wir die Physik dahinter eklären? TED لكن بينما نتعجب من فوتييه هل بإمكاننا اكتشافها بالفيزياء؟
    Ich habe darüber nachgedacht in dem Sinne, dass es toll ist, mit biologischen Materialien zu bauen, aber Können wir ähnliche Dinge tun? TED فكرت في هذا بمعنى أنه من العظيم بناء مواد أحيائية، لكن هل بإمكاننا أن نقوم بأمور مماثلة؟
    Können wir eine Art von Selbst-Replizierungs-Verhalten erreichen? TED هل بإمكاننا الحصول على سلوك من نوع التكرار الذاتي؟
    Können wir komplexe 3D-Strukturen haben, die sich automatisch zusammenfügen in anorganischen Systemen? TED هل بإمكاننا الحصول على بنية ثلاثية الأبعاد معقدة ومجمعة أوتوماتيكيا في أنظمة غير عضوية؟
    Können wir wirklich sehen, ob die Affen die gleichen dummen Dinge tun wie Menschen? TED هل بإمكاننا فعليا أن نرى ما إذا كانت القردة تقوم بالضبط بنفس الأشياء الغبية التي يقوم بها البشر؟
    Es war so schön. Können wir nicht ein Pferd haben? Open Subtitles لقد أحببته يا أمي, هل بإمكاننا الحصول على حصان؟
    Es war so schön. Können wir nicht ein Pferd haben? Open Subtitles لقد أحببته يا أمي, هل بإمكاننا الحصول على حصان؟
    Können wir bitte einfach das Foto machen? Open Subtitles هل بإمكاننا التقاط هذه الصورة فحسب رجاءاً؟
    Können wir das einfach hinter uns bringen? Open Subtitles أجل، هل بإمكاننا الإنتهاء من هذا، لو سمحت؟
    - Können wir das Thema vergessen? - OK. Tut mir Leid. Open Subtitles هل بإمكاننا نسيان الأمر اعتذر عن فتحى للموضوع
    - Können wir in dein Büro gehen? Open Subtitles هل بإمكاننا الذهاب لمكتبك، أرجوك؟ نعم، بالتأكيد
    Ja, Können wir später darüber reden? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نتحدث عن ذلك في وقت آخر؟ نعم..
    Können wir dieses Interview beenden, ohne, Sie wissen schon, das Eintauchen in den Pool und dem Eintauchen in das Dienstmädchen? Open Subtitles هل بإمكاننا فقط ان ننهي المقابلة ؟ بدون , تعلمين الغمس في المسبح ؟ والغمس في الخادمة ?
    Das ist eine seltsame Bitte, aber könnten wir die Plätze tauschen? Open Subtitles ضعه ارضاً ضعه ارضاً هذا طلب غريب لكن هل بإمكاننا تبادل الاماكن ؟
    Dürfen wir reinkommen? Open Subtitles هل بإمكاننا الدخول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد