Gut, das ist dann geklärt! Können wir jetzt bitte auf die Achterbahn? | Open Subtitles | حسنا , إذا هذا الامر محلول والان, هل بإمكاننا التوجه للقطار؟ |
CA: Können wir das sehen? | TED | ك أ: هل بإمكاننا رؤيتها؟ أ م: بالتأكيد. |
Können wir sie in unser Bildungssystem geben? Kann jemand von Ihnen lernen? | TED | هل بإمكاننا وضعها على نظام التعليم العالمي؟ هل بإمكان أحدهم أن يتعلَّم منك؟ |
Können wir jetzt bitte das Schaubild haben? Ed, ich weiß nicht, ob du dies sehen kannst: Die Bilder der Präsentation sind da. | TED | هل بإمكاننا رفع شريحة العرض و إد لا أعرف إذا كان بإمكانك أن ترى هاهي الشريحة. |
könnten wir es bitte noch mal versuchen? Es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | هل بإمكاننا أن نُعيد مرة واحدة أخيرة أنا في غاية الأسف |
- Dürfen wir Zimmer aussuchen? | Open Subtitles | هل بإمكاننا اختيار غرفنا ؟ |
Können wir also dieses begehrte Gut selber produzieren? | TED | إذا ، هل بإمكاننا إنتاج المزيد من هذه السلعة المرغوبة؟ |
Aber während wir das Fouetté bewundern, Können wir die Physik dahinter eklären? | TED | لكن بينما نتعجب من فوتييه هل بإمكاننا اكتشافها بالفيزياء؟ |
Ich habe darüber nachgedacht in dem Sinne, dass es toll ist, mit biologischen Materialien zu bauen, aber Können wir ähnliche Dinge tun? | TED | فكرت في هذا بمعنى أنه من العظيم بناء مواد أحيائية، لكن هل بإمكاننا أن نقوم بأمور مماثلة؟ |
Können wir eine Art von Selbst-Replizierungs-Verhalten erreichen? | TED | هل بإمكاننا الحصول على سلوك من نوع التكرار الذاتي؟ |
Können wir komplexe 3D-Strukturen haben, die sich automatisch zusammenfügen in anorganischen Systemen? | TED | هل بإمكاننا الحصول على بنية ثلاثية الأبعاد معقدة ومجمعة أوتوماتيكيا في أنظمة غير عضوية؟ |
Können wir wirklich sehen, ob die Affen die gleichen dummen Dinge tun wie Menschen? | TED | هل بإمكاننا فعليا أن نرى ما إذا كانت القردة تقوم بالضبط بنفس الأشياء الغبية التي يقوم بها البشر؟ |
Es war so schön. Können wir nicht ein Pferd haben? | Open Subtitles | لقد أحببته يا أمي, هل بإمكاننا الحصول على حصان؟ |
Es war so schön. Können wir nicht ein Pferd haben? | Open Subtitles | لقد أحببته يا أمي, هل بإمكاننا الحصول على حصان؟ |
Können wir bitte einfach das Foto machen? | Open Subtitles | هل بإمكاننا التقاط هذه الصورة فحسب رجاءاً؟ |
Können wir das einfach hinter uns bringen? | Open Subtitles | أجل، هل بإمكاننا الإنتهاء من هذا، لو سمحت؟ |
- Können wir das Thema vergessen? - OK. Tut mir Leid. | Open Subtitles | هل بإمكاننا نسيان الأمر اعتذر عن فتحى للموضوع |
- Können wir in dein Büro gehen? | Open Subtitles | هل بإمكاننا الذهاب لمكتبك، أرجوك؟ نعم، بالتأكيد |
Ja, Können wir später darüber reden? | Open Subtitles | هل بإمكاننا أن نتحدث عن ذلك في وقت آخر؟ نعم.. |
Können wir dieses Interview beenden, ohne, Sie wissen schon, das Eintauchen in den Pool und dem Eintauchen in das Dienstmädchen? | Open Subtitles | هل بإمكاننا فقط ان ننهي المقابلة ؟ بدون , تعلمين الغمس في المسبح ؟ والغمس في الخادمة ? |
Das ist eine seltsame Bitte, aber könnten wir die Plätze tauschen? | Open Subtitles | ضعه ارضاً ضعه ارضاً هذا طلب غريب لكن هل بإمكاننا تبادل الاماكن ؟ |
Dürfen wir reinkommen? | Open Subtitles | هل بإمكاننا الدخول؟ |