Erinnerst du dich an diese Geschichte, die ich dir gerade detailliert erzähle? | Open Subtitles | هل تتذكرين هذه القصه التى اخبرها لكى مره اخرى بالتفصيل ؟ |
Erinnerst du dich an das Video mit der Polizei im Krankenhaus? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما أخذوا لكِ الفيديو مع الشرطة في المستشفى؟ |
Weißt du noch, wie Daddy und ich immer am Strand probten? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنا أنا وأبي نتدرب على الشاطئ ؟ |
Weißt du noch, wie viele Stunden wir hier oben verbracht haben, Corrie? | Open Subtitles | هل تتذكرين كم كنا نقضي من الساعات هنا في الأعلى ؟ |
Erinnern Sie sich an James Cole, der uns 1990 den Houdini gemacht hat? | Open Subtitles | هل تتذكرين جيمس كول ؟ ذلك المتخلف الذى ظهر في عام 1990 |
Erinnerst du dich an ungewöhnliche Laute oder Lichter... ..oder Ähnliches? | Open Subtitles | هل تتذكرين أى أصوات أو أضواء غريبة أو أى شئ مثل هذا ؟ |
Erinnerst du dich an die Berichte über Leute, die Feuer kontrollieren können? | Open Subtitles | هل تتذكرين تلك التقارير عن الناس الذين يستطيعون التحكم بالنار |
Erinnerst du dich an den Jasmin, der nur in einem Tempel am alten Khmer-Pfad in Kambodscha wächst? | Open Subtitles | لارا، هل تتذكرين الياسمين الذي نما في معبد واحد فقط بطريق خمير القديمة في كمبوديا؟ |
Erinnerst du dich an die alte Geschichte, die ich dir erzählt habe? | Open Subtitles | هل تتذكرين القصة القديمة التى اعتدت أن أرويها لك؟ |
Erinnerst du dich an unsere Nacht, mit den Fotos der Leichen um uns herum? | Open Subtitles | هل تتذكرين حين ضاجعتك وكانت كل هذه الصور للموتى تحيط بنا؟ |
Erinnerst du dich, an den wundervollen Platz, den wir für das Bild gewählt haben... das genau am Fenster. | Open Subtitles | هل تتذكرين ذلك المكان الجميل حيث التقطنا تلك الصورة تلك التي على النافذة؟ |
Weißt du noch, was du auf meiner Insel zu mir gesagt hast? | Open Subtitles | و الأن ، هل تتذكرين ما قلتهِ لي في جزيرتي ؟ |
Weißt du noch, du als Ballkönigin? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنتى ملكة الحفل الراقص؟ |
Weißt du noch, wie sie dich in der Schule nannten? | Open Subtitles | هل تتذكرين مالذي كانوا يدعونك به في المدرسة العليا؟ |
Weißt du noch, ob er dazu eine Stahlplatte nahm... oder nahm er eine Nadel? | Open Subtitles | هل تتذكرين لو كان يلبس صفيحة فولاذية أم كان يستخدم الإبر |
Weißt du noch, als wir 14 waren und der Zahnarzt dir eine Spange verpassen wollte? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كان عمرنا اربعة عشر عاما عندما قال طبيب الاسنان انك تحتاج الى مقوم اسنان |
Erinnern Sie sich an James Cole, der uns 1990 den Houdini gemacht hat? | Open Subtitles | نعم انا ويكي من مستشفى الامراض العقلية هل تتذكرين جيمس كول ؟ |
Erinnern Sie sich an noch etwas von Bedeutung am 7. Mai? | Open Subtitles | هل تتذكرين شيئا مهما أخر حصل في السابع من مايو؟ |
Wissen Sie noch, als Sie in Zimmer 342 den Hut meiner Mutter genommen haben... | Open Subtitles | هل تتذكرين الغرفة 342 عندما أخذت قبعة امى وسألتى ان كنا نريد شيئا آخر |
Erinnerst du dich daran? Das hast du in Kunst gemacht. Bester Papa der Welt | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما صنعتي لي هذا في اليوم الأول من فصل الفنون ؟ |
Erinnerst du dich noch an andere Orte, wo wir zusammen waren? | Open Subtitles | و هل تتذكرينى وجودك معى فى اى مكان أخر؟ هل تتذكرين تواجدنا معا فى اى مكان أخر؟ |
Können Sie sich daran erinnern, dass sie erlaubt haben, dass das Baby ins Säuglingszimmer kommt. | Open Subtitles | هل تتذكرين السماح بأخذ طفلتك للحضانة ؟ |
Kennst du den Heimweg? | Open Subtitles | هل تتذكرين كيف تعودين إلى المنزل؟ |
Wisst ihr noch, als sie und Lara sich trennten? | Open Subtitles | هل تتذكرين يوم انفصالها عن " لارا " ؟ |
- Keine Ahnung, was mit mir los war. - Erinnerst du dich? | Open Subtitles | لا أعلم بماذا كنت أفكر هل تتذكرين ما حصل ؟ |