Denkst du wirklich, dass du ein anderes menschliches Wesen töten kannst, ohne dass es irgendwelche Konsequenzen für dich hat? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنّ بإمكانك قتل إنسان من دون عواقب عليك؟ لا |
Denkst du wirklich, es juckt mich, wenn du eine andere vögelst? | Open Subtitles | هل تظن حقاً انني اكترث بمضاجعتك لأحد غيري؟ |
Denkst du wirklich, er würde den weiten Weg aus New York machen, nur um uns rauszuwerfen? | Open Subtitles | هل تظن حقاً بأنه سيأتي كل هذه المسافة كي يطردنا فقط ؟ |
Glauben Sie wirklich, dass einer der besten Captains Eurer Majestät vom Regimentstrommler fertig gemacht wurde? | Open Subtitles | هل تظن حقاً بأن واحداً من أعظم قواد فخامة الملك أن يلقى مصرعه على يد طبّال فرقة ؟ |
Glauben Sie wirklich, irgendeine Bundesbehörde will derzeit in ihrer Nähe sein? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أي وكالة فيدرالية ستريد الإقتراب منك الآن ؟ |
glaubst du wirklich, dass ich mit ihm und ihr unter einer Decke stecke? | Open Subtitles | هل تظن حقاً إنّي على تعاون وثيق مع ذلك الرفيق؟ أو معها؟ |
glaubst du wirklich, dass sich diese Bambuspuppen verkaufen lassen? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن الناس يشترون سلالها الخيزرانية ؟ |
Denkst du wirklich, wir schaffen es, entgegen aller Wahrscheinlichkeit? | Open Subtitles | هل تظن حقاً اننا سنهزم الاحتمالات؟ |
Denkst du wirklich, es würde mir ums Geld gehen? | Open Subtitles | أعني، هل تظن حقاً إنني أهتم بالنقود؟ |
Denkst du wirklich, dass du ihr ein besserer Elternteil sein wirst als wir? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنك ستكون... أباً أفضل لها مما سنكون نحن؟ |
- Ich bin neugierig. Denkst du wirklich, dass das funktionieren wird? | Open Subtitles | أتسائل , هل تظن حقاً أن ذلك سيفلح ؟ |
- Denkst du wirklich, ich wäre invol... | Open Subtitles | ماذا ، هل تظن حقاً من أنني كنت |
- Komm schon, Ignacio, Denkst du wirklich, du kannst erfolgreich alleine ein Säugling 2000 Meilen transportieren? | Open Subtitles | ) هيا يا (إجناسيو) هل تظن حقاً أنه بإمكانك نقل رضيع |
Glauben Sie wirklich, dass das Volk sich davon verführen lässt? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن هذا سوف يخدع الناس ؟ |
Glauben Sie wirklich, diese Gitter könnten mich halten? | Open Subtitles | هل تظن حقاً ، بأن هذه القضبان تتحملني؟ |
Glauben Sie wirklich, Marty Spinella sei zu beschuldigen? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن مارتي سبينلا هو المُلام؟ |
Glauben Sie wirklich, Bobby Jones und Walter Hagen... kommen nach Krewe Island, bloß weil Adele Invergordon sich das so wünscht? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن (جونز) و (هاغين) سيأتون إلى هُنا لأنها تود منهم فعل ذلك؟ |
Glauben Sie wirklich, dass es jemals besser werden wird? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنها ستتحسن ؟ |
glaubst du wirklich, ich investiere ohne eine Unternehmensbewertung zu machen? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أني سأستثمار أموالي بدون أن أتحقق من الأمر؟ |
glaubst du wirklich, dass er etwas weiß? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنه .. جاد في قوله .. أنه يعرف شيئا؟ |
Aber glaubst du wirklich, dass mich jemand vorher anrufen würde, wenn er vorhätte, mich zu töten? | Open Subtitles | لكن هل تظن حقاً لو أن هناك احداً يريد قتلي سيتصل أولاً ليقوم بتحذيري؟ |