Glaubst du wirklich, ich weiß nicht, dass du nicht meine Mutter bist? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنّي لا أعرف أنّك لست والدتي؟ |
Glaubst du wirklich, die Krönung des schönsten Mast-Ochsen auf dem County Fair wird mir Wählerstimmen bringen? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن دفة القيادة لأحكامي ستوافق على أن السوق الخيري للولاية يساعد في رفع أعدادي ؟ |
Denkst du wirklich, dass ich dir die Wahrheit hätte erzählen sollen, wovor ich flüchte? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه كان عليّ أن أخبركِ بحقيقة ما أنا هاربةٌ منه؟ |
Denkst du wirklich Zod interessiert sich dafür, was so ein Primitives Wesen glaubt ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأني أهتم بأعتقاداتك الساذجة ؟ |
Glauben Sie wirklich, dass ich dafür jemanden umbringen würde? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنني قتلتُ شخصاً لأجل ذلك؟ |
Glaubst du echt, sie würde das FBI anrufen, wenn sie auf der Flucht ist? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنها قد تتصل بالمكتب الفيدرالي في حالة هروبها ؟ |
- Du denkst wirklich, wir sind ein gutes Team? | Open Subtitles | ولا أريد فقدان ذلك. هل تعتقدين حقاً أننا شكلنا فريق جيد؟ |
Glaubst du wirklich, er wäre dazu fähig? | Open Subtitles | لكن هل تعتقدين حقاً أنه لديه الجرأة لقتله ؟ |
Nach all den Jahren, Glaubst du wirklich, es könnte derselbe Mörder sein? | Open Subtitles | ،بعد كل هذه السنوات هل تعتقدين حقاً أنه قد يكون القاتل نفسه؟ |
Und zu einem anderen, aber nicht unverwandtem Thema,... basierend auf deinem gegenwärtigen Versuch, mich aufzurichten,... Glaubst du wirklich, dass du je für eine "Aufmunter" | Open Subtitles | -الأمر مختلف ولكن الموضوع مترابط مستنداً علي جهودك لرفع روحي المعنوية هل تعتقدين حقاً أنكِ تتناسبين مع منصب رئيسة صياح؟ |
Glaubst du wirklich, dass diese geladen Damen gab es eine bessere Leben? Das hängt davon ab, macht boinking Ihre ex für ein besseres Leben zu machen? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن السيدات هنا لديها حياة افضل ؟ هذا يعتمد على , مالذي فعلته صديقتك السابقة المبتذلة لتجعل حياتها افضل ؟ |
Glaubst du wirklich, dass das ein Inside-Job ist? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن هذا فعل من الداخل؟ |
Glaubst du wirklich, dass ich meine Arbeit verfälschen würde? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأنني سأزور عملي ؟ |
Denkst du wirklich, du kannst mir helfen? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأنكِ تستطيعين مساعدتي .. ؟ |
Denkst du wirklich, es ist eine gute Idee, sich seinen Wahnvorstellungen hinzugeben? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنها فكرة جيدة أن تغذّي هلوسته في هذه اللحظة؟ |
Denkst du wirklich, dass es weise ist, mir zu drohen? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه من الحكمة أن تهدديني؟ |
Denkst du wirklich, dass es so einfach ist? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن الأمر بتلك السهولة ؟ |
Denkst du wirklich, dass Intrepus Pharmaceuticals diese Frau umgebracht hat? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنّ (إنتروبيس) للأدوية قتلت هذه المرأة؟ |
Glauben Sie wirklich, ich schlafe nicht mehr gut, weil er aus meinem Leben ist? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنني سأخسر نوماً أكثر بسبب أنه خارج حياتي؟ |
Glauben Sie wirklich, dass Sie derartige Kräfte haben ? | Open Subtitles | ...هل تعتقدين هل تعتقدين حقاً أنكِ تملكين مثل هذه القدرات؟ |
Glaubst du echt, das funktioniert? | Open Subtitles | إنتظري , إنتظري , إنتظري هل تعتقدين حقاً إن هذا سينجح ؟ |
Du denkst wirklich, ich hätte das tun können? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه يمكنني فعل ذلك ؟ |