Weißt du, Abby, manchmal ergeben die Toten für mich mehr Sinn als die Lebenden. | Open Subtitles | ومشى حتى يصل الى اليابسة هل تعلمين آبي الموتى يفاجئونني أكثر من الأحياء |
Weißt du, dass er zwei Nächte pro Woche im Waldorf verbringt? | Open Subtitles | هل تعلمين انه يقضي ليلتان في الأسبوع في فندق والدورف؟ |
Aber Weißt du was? Ich dachte, ich würde das Richtige tun. | Open Subtitles | هل تعلمين ، لقد اعتقدت اني كنت اقوم بالتصرف الصحيح |
Wissen Sie, wie viele Typen wir verhaften, die sich als Polizisten ausgeben? | Open Subtitles | هل تعلمين كم شخص تم القبض عليه بتهمة إنتحال شخصية شرطى؟ |
Wusstest du, dass die Donuts im Revier alle Tage alt sind? | Open Subtitles | هل تعلمين أن الكعك المقلي في المخفر غير طازج أبداً؟ |
Weißt du, wie lange ich brauchen werde, um dir alles zurückzuzahlen? | Open Subtitles | هل تعلمين كم سأستغرق من الوقت كي أسدد لكِ الدين؟ |
Das klingt vielleicht komisch, aber Weißt du irgendwas über die Lieferanten der Küche? | Open Subtitles | هذا ربما يكون غريباً لكن هل تعلمين أي شيء حول باعة المطبخ |
Weißt du, dass ich dich jetzt gewaltsam mitnehmen könnte? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه يمكننى أخذك الآن معى بالقوة |
Weißt du, warum ihn der Anwalt empfängt? Ich sag's dir. | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا وافق المحامي على رؤيته يا ليني؟ |
Weißt du, warum dein Mann einen Nervenzusammenbruch hatte? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا زجك مصابا بإنهيارا عصبيا ؟ |
Weißt du, wann ich zum ersten Mal gefühlt habe, dass ich dich liebe? | Open Subtitles | هل تعلمين متى كانت المرة الأولى التي بدأتُ أحبكِ فيها؟ |
Übrigens, Weißt du etwas über einen Mann, der Mundharmonika spielt? | Open Subtitles | بالمناسبة هل تعلمين اي شئ عن رجل يتجول بالجوار عازفا علي هارمونيكا ؟ |
Weißt du, der kleine Junge, den ihr auf der Straße überfahren habt, | Open Subtitles | هل تعلمين أن الطفل الذي صدمتموه في الطريق |
Und Weißt du, warum nicht? | Open Subtitles | و لن تحصلي على صديق حميم هل تعلمين لماذا ؟ |
Manche Leute sind von Natur aus schüchtern, Weißt du? | Open Subtitles | هل تعلمين .. مع بعض الناس انا خجول بالفطرة .. هل تعلمين ؟ |
Wissen Sie, wie viele Leute jedes Jahr in diesem Land sterben? | Open Subtitles | هل تعلمين كم شخص يموت في هذا البلد كل عام؟ |
Wissen Sie, wie viele Leute jedes Jahr in diesem Land sterben? | Open Subtitles | هل تعلمين كم شخص يموت في هذا البلد كل عام؟ |
Entschuldigen Sie, ich suche eine Frau Altha Carter, Wissen Sie wo sie wohnt? | Open Subtitles | المعذرة سيدتي ابحث عن منزل الثا كارتر هل تعلمين اين منزلها ؟ |
Wusstest du, dass eine Echse bis zu zwölf Eier auf einmal legt? | Open Subtitles | هل تعلمين أن السحلية يمكن أن تبيض 12 بيضة فى المرة واحدة |
Du weißt, wieso alle Jungs von der Junior High mich klauen? | Open Subtitles | هل تعلمين لمَ يسرق كل طلاب المدرسة الثانوية هذه الصور؟ |
Wussten Sie, dass Zuckerfreier Sirup schlimmer für Sie sind, als der normale ist? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن المشروبات الخالية من السكر تضركِ أكثر من العادية ؟ |
Sie aktivieren die Immunzellen. Kennen Sie sich damit aus? | Open Subtitles | ينشطون خلايا المناعه لكم هل تعلمين اى شىء عن هذا الامر؟ |
wir haben zusammen gearbeitet Weißt du wie man Football spielt? | Open Subtitles | . لقد عملنا سوية هل تعلمين كيف تلعبين كرة القدم ؟ |