ويكيبيديا

    "هل ستبقى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bleibst du
        
    • Bleiben Sie
        
    • Wirst du
        
    • Sie bleiben
        
    • Bleibt sie
        
    • Werden Sie
        
    • - Du bleibst
        
    Und wo du mich gefunden hast, wie lange Bleibst du? Open Subtitles والأن, هل ستبقى طويلاً؟ حتى نهاية الزمان
    Wenn wir da raus sind, Bleibst du dann bei mir? Open Subtitles عندما ننتهى من هذا الأمر، هل ستبقى معى أو ستنشق عنى؟
    Bleibst du zum Frühstück, oder weißt du schon, wie man isst? Open Subtitles هل ستبقى للأفطار أم أنك تعرف مسبقاً كيف تأكل
    Bleiben Sie dieses Mal länger oder gehen Sie bei der erstbesten Gelegenheit? Open Subtitles هل ستبقى هنا لفترة أطول هذه المرّة، أم سترحل مجدّداً حالما تجد شيئاً أفضل؟
    Es ist bald vorbei. Bleiben Sie in Iowa oder kommen Sie mit zurück? Ich weiß es nicht. Open Subtitles تقريبا انتهى الامر هل ستبقى في ايوا ام ستعود ؟
    - Wirst du bei ihm daheim bleiben? - Nein, das werde ich nicht. Open Subtitles هل ستبقى في معه في المنزل لا لن أبقى معه في البيت
    Sie bleiben an der Heimatfront? Open Subtitles هل ستبقى بالجبهة الداخلية؟
    - Bleibst du heute Nacht hier unten? - Wieso? Macht dich das an? Open Subtitles هل ستبقى بالأسفل الليلة لماذا أهذا يجعلكي تريدي الصعود
    Bleibst du in der Stadt, bis du dich zurechtgefunden hast? Open Subtitles هل ستبقى بالمدينة حتى يتم فرزك لمكان آخر ؟
    Bleibst du hier, in dieser Low-Level Gangster-Scheiße? Open Subtitles هل ستبقى هنا في حياة العصابات المنحطة هذه؟
    Es geht dir doch besser. Bleibst du jetzt? Open Subtitles الآن و بما أنّك أفضل، هل ستبقى معنا؟
    Bleibst du oder gehst du danach zurück? Open Subtitles هل ستبقى هنا أم ستعود لكردستان؟
    - Na klar. - Bleibst du länger hier? Open Subtitles هل ستبقى فى المدينة لفترة ما أم ..
    - Bleibst du immer drinnen, Dr. Stevens? Open Subtitles هل ستبقى بالداخل طوال اليوم د ستيفنز ؟
    Bleibst du hier und schüchterst Leute ein, oder gehst du? Open Subtitles هل ستبقى وترعب الناس أم سترحل؟
    - Bleiben Sie zum Tee? Open Subtitles - هل ستبقى لتناول الشاي? لا امانع ان بقيت.
    Roger, Bleiben Sie während des gesamten Wahlkampfes bei Donald? Open Subtitles ‏‏"روجر"، هل ستبقى مع "دونالد" ‏طوال الحملة الانتخابية؟ ‏
    Bleiben Sie länger? Open Subtitles هل ستبقى طويلاً؟
    Wirst du dein ganzes Leben lang ein Dieb und Lügner bleiben? Open Subtitles هل ستبقى لصا وكاذبا طوال حياتك؟
    Sie bleiben auch in der Zentrale? Open Subtitles هل ستبقى بالمحور كذلك؟
    Wenn ich dir meine Puppe gebe, Bleibt sie dann weg? Open Subtitles إن اعطيتك دميتي هل ستبقى بعيداً؟
    Werden Sie jetzt weiter wegen dem Geld weinen, das Sie schon verdient haben? Open Subtitles و الآن هل ستبقى تنتحب على نقود هي الآن في طريقها إليك؟
    - Du bleibst in LA? - Nicht, wenn ich's vermeiden kann. Open Subtitles هل ستبقى فى لوس انجلوس لا استطيع عمل شىء حيال ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد