ويكيبيديا

    "هل ستكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kommst du
        
    • Wirst du
        
    • Wird sie
        
    • Bist du
        
    • Werden Sie
        
    • Wären Sie
        
    • Kommen Sie
        
    • Wird das
        
    • Kommt sie wieder
        
    • Wird es
        
    • Wärst du
        
    • Wäre es
        
    • Werdet ihr
        
    Kommst du klar? Ich müsste mal nach meiner Mutter sehen. Open Subtitles هل ستكون بخير لأنه عليّ أن أطمئن علي والدتي
    Wirst du bereit sein, wenn ein Vampir hinter dir steht? Open Subtitles هل ستكون مستعد إذا ظهر مصاصى الدماء خلفك؟
    Wird sie als Zeugin auftreten? Open Subtitles اعتقد ان الكشف عنها هو من حوّل الآراء كلها ضده هل ستكون أحد الشهود ؟
    Äh... Bist du mir böse, wenn wir nicht zu lange bleiben? Open Subtitles امم, هل ستكون مشكلة اذا اردت ان اعود للمنزل مبكرًا؟
    Werden Sie es analysieren können? Open Subtitles ولكن ليس علي الارض , ولكنك هل ستكون قادر علي صنع ذلك الشي؟
    Wären Sie so nett, uns zu sagen, woher Sie die Torpedos hatten? Open Subtitles هل ستكون صالح جدا لتخبرنا تماما اين وكيف حصلت علي التوربيدو?
    Kommen Sie zurecht, wenn Sie hier alleine warten? Open Subtitles هل ستكون على ما يرام تستطيع الانتظار هنا لوحدك؟
    Ich muss jetzt meinen Arrest antreten. Danach bin ich wieder hier. Kommst du allein klar? Open Subtitles أنا يجب أن أذهب إلى إقامتي الجبرية الأن أراك الليلة، هل ستكون بخير؟
    Kommst du damit zurecht, dass er hier ist? Open Subtitles هل ستكون الأمور علي ما يُرام أثناء وجوده هنا ؟
    Aber Kommst du dann mit uns in den Garten? Open Subtitles ولكن هل ستكون فى الحديقة معنا؟
    Oh. Wirst du auch da sein? Open Subtitles و عِدَة أناس آخرين ربما لَن تعرفهُم هل ستكون موجوداً؟
    Wirst du nur eine weitere Eins sein... oder eine Null der Hoffnung? Open Subtitles هل ستكون مجرد شخص آخر أو شيء لا أمل فيه؟
    Wirst du heute Abend Probleme mit dem Einschlafen haben? Open Subtitles هل ستكون لديك مصاعب في النوم هذه الليلة ؟
    Wird sie unsere Kleinen ... .. mit Bestimmtheit und Entschlossenheit erziehen? Open Subtitles هل ستكون قوية؟ هل ستستطيع ان تعطي الأوامر؟ هل ستحتوي هذا الجيل الصغير؟
    Wird sie es schaffen? Open Subtitles علينا اجراء عمليه فوراً هل ستكون بخير
    In welchem Zustand Bist du dann? Lebst du dann überhaupt noch? Open Subtitles عندما تنتهي الحرب فما الذي ستكون عليه هل ستكون حيا عندها ؟
    Aber das wird noch oft in deinem Leben passieren, Bist du dann jedes Mal so traurig? Open Subtitles ولكن، أتعلم .. سيحدث هذا كثيراً في الحياة هل ستكون دائماً حزين هكذا في كل مرة ؟
    Werden Sie in der Lage sein, mit Ihrer verstümmelten Extremität zu bohren? Open Subtitles و هل ستكون قادرا على أستخدام المثقاب بيدك المجروحة ؟
    Wären Sie überrascht, zu erfahren, dass Ihr Name im Zusammenhang mit einer Terroruntersuchung auftauchte? Open Subtitles هل ستكون متفاجئاً إذا علمت, أن اسمك ظهر في علاقة مع تهديد إرهابي؟
    Kommen Sie hier oben zurecht? Open Subtitles هل ستكون بخير هنا ؟ هل أحضر لك أي شيء ؟
    Wird das dein Ehegelübde? "Bis dass der Tod uns scheidet wie geplant"? Open Subtitles هل ستكون هذه نذورك ؟ حتي يفرقنا الموت.كما هو مجدول ؟
    Kommt sie wieder in Ordnung? Open Subtitles هل ستكون على ما يرام ؟
    Wird es sicher sein und beschützt, oder ständiger Gefahr und Drohung ausgesetzt sein? TED هل ستكون آمنة ومحمية، أو أنها سوف تواجه مخاطر مستمرة وتهديدات؟
    Und Wärst du auch noch stolz auf mich, wenn ich keine berühmten Freunde hätte und so? Open Subtitles و هل ستكون فخوراً بي حتى لو لم يكن لدي كل أولئك الأصدقاء المشاهير
    Die nächste Frage war: Wäre es für alle von Nutzen? Gäbe es Zustimmung? TED وتستمر الأسئلة: هل سيكون ذلك مفيداً للجميع؟ هل ستكون بادرة حسنة؟
    Werdet ihr euch selbst verteidigen? Open Subtitles هل ستكون المحامي للدفاع عن نفسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد