Kommst du klar? Ich müsste mal nach meiner Mutter sehen. | Open Subtitles | هل ستكون بخير لأنه عليّ أن أطمئن علي والدتي |
Wirst du bereit sein, wenn ein Vampir hinter dir steht? | Open Subtitles | هل ستكون مستعد إذا ظهر مصاصى الدماء خلفك؟ |
Wird sie als Zeugin auftreten? | Open Subtitles | اعتقد ان الكشف عنها هو من حوّل الآراء كلها ضده هل ستكون أحد الشهود ؟ |
Äh... Bist du mir böse, wenn wir nicht zu lange bleiben? | Open Subtitles | امم, هل ستكون مشكلة اذا اردت ان اعود للمنزل مبكرًا؟ |
Werden Sie es analysieren können? | Open Subtitles | ولكن ليس علي الارض , ولكنك هل ستكون قادر علي صنع ذلك الشي؟ |
Wären Sie so nett, uns zu sagen, woher Sie die Torpedos hatten? | Open Subtitles | هل ستكون صالح جدا لتخبرنا تماما اين وكيف حصلت علي التوربيدو? |
Kommen Sie zurecht, wenn Sie hier alleine warten? | Open Subtitles | هل ستكون على ما يرام تستطيع الانتظار هنا لوحدك؟ |
Ich muss jetzt meinen Arrest antreten. Danach bin ich wieder hier. Kommst du allein klar? | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب إلى إقامتي الجبرية الأن أراك الليلة، هل ستكون بخير؟ |
Kommst du damit zurecht, dass er hier ist? | Open Subtitles | هل ستكون الأمور علي ما يُرام أثناء وجوده هنا ؟ |
Aber Kommst du dann mit uns in den Garten? | Open Subtitles | ولكن هل ستكون فى الحديقة معنا؟ |
Oh. Wirst du auch da sein? | Open Subtitles | و عِدَة أناس آخرين ربما لَن تعرفهُم هل ستكون موجوداً؟ |
Wirst du nur eine weitere Eins sein... oder eine Null der Hoffnung? | Open Subtitles | هل ستكون مجرد شخص آخر أو شيء لا أمل فيه؟ |
Wirst du heute Abend Probleme mit dem Einschlafen haben? | Open Subtitles | هل ستكون لديك مصاعب في النوم هذه الليلة ؟ |
Wird sie unsere Kleinen ... .. mit Bestimmtheit und Entschlossenheit erziehen? | Open Subtitles | هل ستكون قوية؟ هل ستستطيع ان تعطي الأوامر؟ هل ستحتوي هذا الجيل الصغير؟ |
Wird sie es schaffen? | Open Subtitles | علينا اجراء عمليه فوراً هل ستكون بخير |
In welchem Zustand Bist du dann? Lebst du dann überhaupt noch? | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب فما الذي ستكون عليه هل ستكون حيا عندها ؟ |
Aber das wird noch oft in deinem Leben passieren, Bist du dann jedes Mal so traurig? | Open Subtitles | ولكن، أتعلم .. سيحدث هذا كثيراً في الحياة هل ستكون دائماً حزين هكذا في كل مرة ؟ |
Werden Sie in der Lage sein, mit Ihrer verstümmelten Extremität zu bohren? | Open Subtitles | و هل ستكون قادرا على أستخدام المثقاب بيدك المجروحة ؟ |
Wären Sie überrascht, zu erfahren, dass Ihr Name im Zusammenhang mit einer Terroruntersuchung auftauchte? | Open Subtitles | هل ستكون متفاجئاً إذا علمت, أن اسمك ظهر في علاقة مع تهديد إرهابي؟ |
Kommen Sie hier oben zurecht? | Open Subtitles | هل ستكون بخير هنا ؟ هل أحضر لك أي شيء ؟ |
Wird das dein Ehegelübde? "Bis dass der Tod uns scheidet wie geplant"? | Open Subtitles | هل ستكون هذه نذورك ؟ حتي يفرقنا الموت.كما هو مجدول ؟ |
Kommt sie wieder in Ordnung? | Open Subtitles | هل ستكون على ما يرام ؟ |
Wird es sicher sein und beschützt, oder ständiger Gefahr und Drohung ausgesetzt sein? | TED | هل ستكون آمنة ومحمية، أو أنها سوف تواجه مخاطر مستمرة وتهديدات؟ |
Und Wärst du auch noch stolz auf mich, wenn ich keine berühmten Freunde hätte und so? | Open Subtitles | و هل ستكون فخوراً بي حتى لو لم يكن لدي كل أولئك الأصدقاء المشاهير |
Die nächste Frage war: Wäre es für alle von Nutzen? Gäbe es Zustimmung? | TED | وتستمر الأسئلة: هل سيكون ذلك مفيداً للجميع؟ هل ستكون بادرة حسنة؟ |
Werdet ihr euch selbst verteidigen? | Open Subtitles | هل ستكون المحامي للدفاع عن نفسك؟ |