| Hat er dir gesagt, dass du hier bleiben sollst, bis er dir gestattet zu gehen? Du kannst es nicht sagen. | Open Subtitles | هل طلب منكِ أن تبقي بالشقة حتّى يأذن لكِ بالرحيل؟ |
| Hat er gesagt, dass du bis ans Ende der Tage alles tun musst, was er will? | Open Subtitles | لا يسعكِ الردّ.. هل طلب منكِ إطاعة كلّ أوامره إلى الأبد؟ |
| - Darauf gewartet, dass er zurückkommt. - Hat er Sie gebeten, dort hinzugehen? - Ja. | Open Subtitles | ـ أنتظر عودته ـ هل طلب منكِ الذهاب هناك؟ |
| - Wollte er die Liste? | Open Subtitles | ـ هل طلب منك عن القائمة؟ |
| Wollte er mit dir ausgehen, oder was? | Open Subtitles | هل طلب منك أن تخرجي معه ؟ |
| Sagen Sie, bat er Sie in letzter Zeit um eine größere Summe Geld? | Open Subtitles | قل لي ، هل طلب مبالغ كبيرة من المال في الآونة الأخيرة؟ |
| Hat er schon mal verlangt, die Ware nach Greenwich zu liefern? | Open Subtitles | ـ هل طلب منك توصيل جثث إلى " جرينيتش " ؟ |
| Hat er gesagt, ich soll mich ausziehen? | Open Subtitles | هل طلب مني خلع ملابسي؟ لا لم يطلب |
| Hat er dich gefragt um mir das zu sagen? | Open Subtitles | أية فرصة ؟ هل طلب منك أن تقولي لي ذلك؟ |
| Hat er dich um einen kleinen Gefallen gebeten? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هل طلب منكِ معروفًا صغيرًا؟ |
| Hat er Sie ersucht, ihn vom Handy von jemand anderem anzurufen? | Open Subtitles | هل طلب منك الاتصال به من هاتف أحد آخر؟ |
| Hat er dich gebeten, den Unfall nicht zu erwähnen? | Open Subtitles | هل... هل طلب منك أن لا تقول أي شيء عن الحادثة؟ |
| Wie lief es heute? Hat er sie gefragt? | Open Subtitles | ماذا حدث اليوم هل طلب منها؟ |
| Wie lief es heute? Hat er sie gefragt? | Open Subtitles | ماذا حدث اليوم هل طلب منها؟ |
| Hat er gefragt, ob er mich sprechen kann? | Open Subtitles | هل طلب الكلام معي مطلقا؟ |
| Wollte er einen Kamm? | Open Subtitles | هل طلب استعارة مشطاَ ؟ |
| - Wollte er den Film? | Open Subtitles | هل طلب منك الفيلم؟ |
| Als Sie bei Emily waren... bat Pfarrer Moore Sie da um ärztliche Hilfe? | Open Subtitles | أمر آخر، عند رؤيتك لإيميلي هل طلب منك الأب مور تقديم علاج طبي لها؟ |
| bat dich jemand, das Kostüm zu tragen, oder hast du es selbst entschieden? | Open Subtitles | هل طلب منك أحد إرتداء ذلك اللباس أو أنّ تحمل ذلك على عاتقك؟ |
| Ist "nichts" zu viel von dir verlangt, Jim? | Open Subtitles | وتفعل ما اتفقنا على فعله، والذي لم يكن بالأمر الجلل، هل طلب القيام بأمر كهذا شاق عليك يا (جيم)؟ |
| Hat er wirklich eine Dialysemaschine verlangt? | Open Subtitles | هل طلب بالفعل وسيلة نقل؟ |