BEAMTER: Sahen Sie, nachdem Sie das hörten, aus dem Fenster, öffneten die Tür? | Open Subtitles | إذا بعد ما سمعت هذة الأصوات هل نظرت من النافذة |
Sahen Sie in die Gesichter? | Open Subtitles | هل نظرت إلى وجوههم؟ هل فعلت حقآ |
Hast du dich schon mal umgesehen? | Open Subtitles | هل نظرت حولك؟ ؟ |
Verdammt, Jenson... Hast du dich schon mal umgeguckt? | Open Subtitles | اللعنة - هل نظرت حولك ؟ |
Schaust du nie den Himmel an morgens beim Aufwachen? | Open Subtitles | هل نظرت للسماء من قبل عندما تستيقظ في الصباح؟ |
Schaust du dich manchmal an und merkst, wie andere dich sehen? | Open Subtitles | هل نظرت الى نفسك وادركت كيف الناس الاخرين يجب ان ينظرون اليك؟ |
Du hast ernste Probleme. Hast du mal in den Spiegel geschaut? | Open Subtitles | انت حقا مخرب هل نظرت في المرآة؟ |
Hast du mal in den Himmel gesehen? | Open Subtitles | هل نظرت للسماء مؤخراً؟ |
Sahen Sie den Ausdruck auf ihrem Gesicht? | Open Subtitles | هل نظرت الى تعابير وجهها |
Hast du dich schon mal umgesehen? | Open Subtitles | هل نظرت حولكَ؟ |
Schaust du auch mal dich an. | Open Subtitles | هل نظرت لنفسك يومًا؟ |