| Die andere Sichtweise ist nicht: Verdient jemand für ein Verbrechen den Tod? Sondern: Haben wir das Recht, zu töten? | TED | والطريقة الأخرى للتفكير بذلك ليست ما إذا كان الشخص يستحق الموت لجرمٍ إرتكبه ، ولكن هل نملك الحق في القتل ؟ |
| Haben wir irgendwelche Beweise, dass das gerade passiert? | TED | هل نملك أي دليل على أن هذا هو ما يحدث حقا؟ |
| Aber Haben wir genügend Flugzeuge, für all diese Routen? | Open Subtitles | السؤال هو "هل نملك طائرات كافيّة لتولي جميع هذه المدن؟" |
| Erstens: Haben wir genug Munition? | Open Subtitles | بدايتا هل نملك ما يكفي من الذخيرة؟ |
| Haben wir Batterien? Für die Lampen? | Open Subtitles | هل نملك أية بطاريات لأجل المصابيح؟ |
| Haben wir einen Zauberstab, der die Gesetze ändert? | Open Subtitles | هل نملك عصا سحرية لنغيّر القانون؟ |
| Haben wir auch genug Männer? | Open Subtitles | هل نملك القوى العاملة؟ |
| Haben wir einen Videorecorder? | Open Subtitles | هل نملك جهاز تسجيل تلفزيوني؟ |
| Haben wir eine Wahl? | Open Subtitles | هل نملك خياراً؟ |
| Sollten wir die Basis verlieren, Haben wir dann etwas Neues? | Open Subtitles | {\pos(192,230)} وإن فقدنا القاعدة كأسوأ إحتمال، هل نملك شيئاً جديداً؟ |
| - Welche Wahl Haben wir? | Open Subtitles | هل نملك خيارا آخر؟ |
| Komm schon, welche Wahl Haben wir? | Open Subtitles | بربك هل نملك خياراً اخر؟ |
| Haben wir eine Wahl? | Open Subtitles | هل نملك خيارا؟ |