ويكيبيديا

    "هل يمكنكم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • können Sie
        
    • Könntet ihr
        
    • Würden Sie
        
    • könnt ihr
        
    • könnten Sie
        
    können Sie sich vorstellen, wie viele Täter seitdem hier eingebuchtet wurden? Open Subtitles هل يمكنكم تخيل عدد المجرمين الذين حبسوا هنا منذ البداية؟
    Zum Beispiel, die Rechenaufgabe. können Sie fühlen, wo in der Zahlenreihe die Lösung scheitern wird? TED على سبيل المثال .. العملية الحسابية هل يمكنكم أن تشعروا أين يمكن أن يوجد الرقم الذي يمثل الحل ؟
    können Sie sich vorstellen, dass heute weltweit jährlich Ernteschäden in Milliardenhöhe durch Schimmelbefall entstehen? TED هل يمكنكم أن تتخيلوا أنه واليوم، تقدّر خسائر المحاصيل المتعلقة بالعدوى الفطرية بمليارات الدولارات سنويًّا في العالم؟
    Könntet ihr bitte alle kurz herhören? Open Subtitles إنتبهوا هل يمكنكم أن نتنبهوا لى ايُها السيدات و السادة ؟
    Könntet ihr die Arbeit kurz ruhen lassen? Ich habe euch etwas zu sagen. Open Subtitles حسناً ، هل يمكنكم جميعاً ان تتوقفوا عن العمل لفتره ، هناك شىء اريد اخباركم به
    Würden Sie sich einen Moment mit mir vorstellen, was passieren würde, wenn Ärzte aufhörten, Patienten nach Rassen zu behandeln. TED هل يمكنكم أن تتخيلوا معي، ولو لمجرد لحظة: ماذا سيحدث لو توقف الأطباء عن معالجة المرضى حسب العرق؟
    mit der Herausforderung: "könnt ihr das erreichen, was wir geschafft haben?" TED ويتمثل التحدي الخاص بكم, هل يمكنكم أن تضاهوا ما حققناه؟
    können Sie die zwei Soldaten der US Army in diesem Bild sehen? TED هل يمكنكم أن تحددوا إثنين من جنود الولايات المتحدة فى هذه الصورة الفوتوغرافية؟
    können Sie sich eine Welt vorstellen, die so funktionieren würde? TED هل يمكنكم تخيل عالم يعمل بنفس الطريقة هذه؟
    können Sie verstehen, warum sie so wütend und entfremdet sind, wenn Sie Ihre Ehre vor ihr Glück stellen? TED هل يمكنكم فهم سبب غضبهم الشديد والغريب عندما تضعون شرفكم قبل سعادتهم؟
    können Sie sich vorstellen, in wie vielen von den 84 Millionen Existenzgründer stecken könnten? TED هل يمكنكم تخيل كم سيكون عدد الرياديين الجدد بين هؤلاء ال 84 مليون شخص؟
    können Sie weder für etwas noch gegen etwas sein? TED هل يمكنكم أن تكونوا لا مع أو ليس ضد أى شيء ؟
    können Sie sehen wie es anfängt, sich zu bewegen, hier? TED هل يمكنكم أن تروا كيف أنها قد بدات تتحرك هناك؟
    Könntet ihr mir helfen, ein Paar Ohrringe auszusuchen? Open Subtitles هل يمكنكم أن تساعدوني باختيار بعض الأقراط ؟
    Könntet ihr mir jetzt bitte mit der Ohrringberatung helfen? Open Subtitles هل يمكنكم أن تساعدوني بأقراطي هنا ، رجاء ؟
    Das ist der letzte Ort, wo sie sich aufgehalten hat. Hey an alle, Könntet ihr mir helfen meine Freundin hier rauf zu bekommen, um mit mir zu singen? Open Subtitles هذا أخر مكان أعرف أنها كانت فيه مهلا جميعا ,هل يمكنكم مساعدتي أن تجعلوا صديقتي تأتي الى هنا
    Können wir ein kleines Experiment machen? Würden Sie für eine Sekunde mein Orchester sein? TED سأقوم بعمل مثال صغير. هل يمكنكم أن تكونوا فريقى للاوركسترا لثانية؟
    Würden Sie's denn besser hinkriegen? Open Subtitles هل يمكنكم فعل أفضل من هذا؟ انظري إلى هذا؟
    Würden Sie uns bitte kurz allein lassen? Open Subtitles هل يمكنكم تركنا دقيقة وحدنا
    könnt ihr mir sagen, ob der Text von rechts nach links oder umgekehrt läuft? TED هل يمكنكم أن تخبروني إذا كان اتجاه الكتابة من اليمين إلى اليسار أو من اليسار إلى اليمين؟
    An unsere jungen Menschen, die sich vom Extremismus angezogen fühlen: könnt ihr zugeben, dass eure Wut von Schmerzen genährt wird? TED ولشبابنا الذين يغريهم التطرف، هل يمكنكم الاعتراف أن الغضب الذي ينتابكم يغذيه الألم؟
    könnt ihr sehen, dass die süßeste Rache darin besteht, wenn ihr ein glückliches, erfülltes und freies Leben führt? TED هل يمكنكم رؤية أن أحلى انتقام هو أن تعيش حياة سعيدة وكاملة وحرة؟
    könnten Sie mir bitte einfach sagen, was das hier alles soll? Open Subtitles إنظروا هل يمكنكم رجاء أن تخبرونى ما الذى يحدث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد