Die Arbeiter waren schon dort, was bedeutet, die haben bereits angefangen. | Open Subtitles | العاملون كانوا هناك بالفعل, مما يعني, أنهم قد بدأوا بالفعل. |
Sie ist süchtig. Sie hat Blut geleckt. Vielleicht ist sie schon dort. | Open Subtitles | لديها إدمان في شخصيتها , لقد تذوقت الدماء ربما ستكون هناك بالفعل |
Red Foleys Band ist bloß schon da und Fred will sofort die Aufnahme. | Open Subtitles | الأمر فقط أن فرقة "ريد فولي" هناك بالفعل و"فريد" يريد أسطوانة الآن. |
Die Polizei war wahrscheinlich schon da, und dir fällt das erst jetzt ein? | Open Subtitles | من المحتمل أن الشرطة ذهبت إلى هناك بالفعل و أنتِ تتذكرين هذا الآن؟ |
Obwohl ich glaube, dass wir Dank Ihnen, bereits da sind. | Open Subtitles | على الرغم أنّي أعتقد أنّ بفضلك، نحن هناك بالفعل. |
Geduld, Brüder. Ich habe alles unter Kontrolle. Ich bin bereits da. | Open Subtitles | الصبر أيها الأخوة، أنا أسيطر على الوضع، لقد وصلت هناك بالفعل |
es gibt bereits einigen Druck von oben. | Open Subtitles | هناك بالفعل الكثير من الضغط من الطابق العلوي |
Es existiert doch eine höhere Macht um ich gerade noch rechtzeitig zu warnen. - | Open Subtitles | هناك بالفعل قوة عليا عملت على أن تحذرني في هذا الوقت بالذات |
Penny falsch liegt mit Fillory, obwohl er tatsächlich schon dort war. | Open Subtitles | أن ليني بطريقة أو بأخرى مخطئ بخصوص فلوري على الرغم من وجوده هناك بالفعل |
Was hieß, dass die Datenpakete von den Kunden, die zu YouTube gingen, beim Internetanbieter aufliefen, da sie annahmen, sie wären schon dort. Und der ISP warf sie ungeöffnet fort, denn YouTube sollte ja blockiert werden. | TED | ما يعني أن حزم البيانات من المشتركين الذاهبة لليوتيوب توقفت عند مزود الخدمة، حيث أنهم ظنوا أنهم هناك بالفعل. وأوقفهم مقدم الخدمة هناك لأن الفكرة كانت حظره. |
Ich dachte, du bist schon dort und recherchierst. | Open Subtitles | لقد ظننتك هناك بالفعل تقوم بالبحث. |
Das FBI war schon dort. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية كانوا هناك بالفعل |
Aber Mahmoud und sein Sohn waren schon da. | TED | لكن محمود وولده كانا هناك بالفعل. |
Vielleicht bin ich auch schon da. Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | أو ربما أنا هناك بالفعل لا أعرف |
Der Krankenwagen war schon da. | Open Subtitles | كانت سيارة الإسعاف هناك بالفعل |
Der Attentäter ist bereits da. Bei Sonnenuntergang sterben deine Leute. | Open Subtitles | القاتل موجود هناك بالفعل مع غروب الشمس، قومك سيموتون |
Ich könnte mir vorstellen, dass er bereits da ist. | Open Subtitles | اعتقد انه ربما يكون هناك بالفعل -نعم ؟ |
Der Plan hat sich erledigt, sie ist bereits da. | Open Subtitles | -الخطّة محكمة، إنّها هناك بالفعل |
es gibt bereits heute ein Labor, das auf das Allel 334 des AVPR1-Gens prüft, das sogenannte Betrüger-Gen. Alle, die heute mit ihrer besseren Hälfte hier sind, | TED | هناك بالفعل مختبر اليوم يقوم باختبار أليل 334 من المورثة AVPR1، ما يسمى بمورثة الخيانة. إذن أي شخص من الحاضرين اليوم مع شريككم المهم، |
Es existiert doch eine höhere Macht, um mich so gerade noch rechtzeitig zu warnen. | Open Subtitles | هناك بالفعل قوة عليا عملت على أن تحذرني في هذا الوقت بالذات |