gibt es einen Grund, weshalb sie Transpirationsproben von heranwachsenden Jungs sammelte? | Open Subtitles | هل هناك سبب يجعلها تجمع عينات من ترسيبات المراهقين ؟ |
gibt es einen Grund, warum Sie so biestig zu mir sind? | Open Subtitles | هل هناك سبب معين لتعاملكِ معي بطريقة العاهرات؟ |
es gibt einen Grund für das umfassende und instinktive Sehnen nach Privatsphäre. | TED | الآن، هناك سبب لماذا الخصوصية مشتهاة جداً على الصعيد العالمي وبالفطرة. |
Menschen werden ohne Grund umgebracht anstatt aus guten Gründen -- als ob es einen guten Grund überhaupt gäbe, aber manchmal denken die Menschen, es gäbe welche. | TED | يقتل الناس بلا سبب بدلاً عن سبب وجيه -- كما لو أن هناك سبب وجيه، لكن بعض الأحيان يعتقد الناس أن هناك أسباب وجيهة. |
Es hatte einen psychologischen Grund, warum keiner im Flugzeug den Mörder sah. | Open Subtitles | لابد أنه كان هناك سبب نفسي حتى لم يرى الركاب القاتل |
Es hat einen Grund, wieso Gut und Böse es vor Hunderten von Jahren verbannten. | Open Subtitles | أعني ، هناك سبب لجعل الخير و الشر كلاهما يقوم بنفيها قبل مئات السنين إنه لا يمكن السيطرة عليها |
Du stehst hier nicht grundlos allein rum. | Open Subtitles | البؤس هناك سبب لتواجدك دائماً بالخارج هنا لوحدك |
Wir verloren viele Männer und es gab einen Grund. | Open Subtitles | لقد فقدنا الكثير من الرجال و كان هناك سبب |
Aber du musst verstehen dass es einen Grund gibt das ich Doktor wurde. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهم أن هناك سبب بأن أصبحت طبيبة |
Dafür muß es einen Grund geben. Was... Was ist mit Ihnen schiefgelaufen? | Open Subtitles | لابد أن هناك سبب لذلك ماذا حدث لك؟ |
Es muss einen Grund dafür geben, dass du mich nicht gemeldet hast. | Open Subtitles | انا آسف. اذا كنت لم تخبريهم عني الى الآن ، يجب ان يكون هناك سبب |
Vielleicht gibt es einen Grund, dass du das verdrängst. Ein Perverser wollte dich in Unterwäsche sehen. | Open Subtitles | ربّما هناك سبب ما على أية حال يجعلك محشور بماضيك هو هذا المنحرف |
Major, ein Mann Ihrer Einheit wurde ermordet. gibt es einen Grund, warum Sie nicht herausfinden wollen, wer es war? | Open Subtitles | أيّها الرائد، لقد قُتل رجل في وحدتك، فهل هناك سبب لماذا لا ترغب في أن نجد الفاعل؟ |
gibt es einen Grund, warum Ihr Mann nicht direkt mit mir sprechen möchte? | Open Subtitles | هل هناك سبب لعدم حديث زوجكِ لي بشكل مباشر؟ |
Ich wusste, es gibt einen Grund, warum ich ihn nicht mag. | Open Subtitles | كنت أعرف انه هناك سبب ما يجعلني أكره ذلك السافل |
es gibt einen Grund, warum du niemals einen Amateur auf den Fahrersitz lässt. | Open Subtitles | أن تتصرف دون تردد، هناك سبب لعدم السماح لمبتدئ بقيادة السيارة أبداً |
Aber nie ohne Grund. Wir wussten, wofür wir kämpften. | Open Subtitles | . كان يوجد سبب دائماّّ يجب أن يكون هناك سبب |
Menschen lügen aus vielerlei Gründen, aber nie ohne Grund. | Open Subtitles | يكذب الناس لآلاف الأسباب لكن هناك سبب دائماً |
Ich denke Es hat einen Grund warum er das macht. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك سبب لما يفعله وماذا يكون هذا السبب؟ |
Wir haben nicht grundlos keine so Dinger in der Zukunft. | Open Subtitles | لابد أن هناك سبب لعدم إستخدامها بالمستقبل |
Es gab einen Grund, warum diese Menschen in deinem Leben waren. | Open Subtitles | كان هناك سبب لوجود أولئك الرجال في حياتك |
Wir wissen auch, dass es einen Grund gibt, warum unser Volk seit Jahrhunderten versklavt ist. | Open Subtitles | نحن أيضاً نعلم أن هناك سبب . لماذا ينقرض أمثالنا |
Ich wußte, dass es einen Grund geben musste, warum Teyla and Ronon die Einzigen mit negativen Tests waren. | Open Subtitles | توقفت عن البحث في قاعدة البيانات أعلم أنه كان هناك سبب أن تايلا و رونن الأشخاص الوحيدين الذين كانت فحوصاتهم سلبية حتى الآن |
Es muss einen Grund dafür geben. Soll Gott Ihnen etwas verzeihen? | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب, ألا تريد أن يسامحك الرب من أجل شىء ما؟ |
Es gibt Grund anzunehmen dass Bürger X eine sehr schwache Potenz hat. | Open Subtitles | هناك سبب يدعونا للتفكير بأن المواطن المجهول ضعيف في قدرته الجنسية |
Nun, wenn wir die Bombe nicht bekommen... gibt es keinen Grund, weiterzuleben. | Open Subtitles | إذا لم يكن معنا هذا الجهاز إذا ليس هناك سبب لنحيا |