ويكيبيديا

    "هناك سبب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gibt es einen Grund
        
    • es gibt einen Grund
        
    • ohne Grund
        
    • warum
        
    • Es hat einen Grund
        
    • grundlos
        
    • gab einen Grund
        
    • es einen Grund gibt
        
    • es einen Grund geben
        
    • einen Grund dafür geben
        
    • Es gibt Grund
        
    • gibt es keinen Grund
        
    gibt es einen Grund, weshalb sie Transpirationsproben von heranwachsenden Jungs sammelte? Open Subtitles هل هناك سبب يجعلها تجمع عينات من ترسيبات المراهقين ؟
    gibt es einen Grund, warum Sie so biestig zu mir sind? Open Subtitles هل هناك سبب معين لتعاملكِ معي بطريقة العاهرات؟
    es gibt einen Grund für das umfassende und instinktive Sehnen nach Privatsphäre. TED الآن، هناك سبب لماذا الخصوصية مشتهاة جداً على الصعيد العالمي وبالفطرة.
    Menschen werden ohne Grund umgebracht anstatt aus guten Gründen -- als ob es einen guten Grund überhaupt gäbe, aber manchmal denken die Menschen, es gäbe welche. TED يقتل الناس بلا سبب بدلاً عن سبب وجيه -- كما لو أن هناك سبب وجيه، لكن بعض الأحيان يعتقد الناس أن هناك أسباب وجيهة.
    Es hatte einen psychologischen Grund, warum keiner im Flugzeug den Mörder sah. Open Subtitles لابد أنه كان هناك سبب نفسي حتى لم يرى الركاب القاتل
    Es hat einen Grund, wieso Gut und Böse es vor Hunderten von Jahren verbannten. Open Subtitles أعني ، هناك سبب لجعل الخير و الشر كلاهما يقوم بنفيها قبل مئات السنين إنه لا يمكن السيطرة عليها
    Du stehst hier nicht grundlos allein rum. Open Subtitles البؤس هناك سبب لتواجدك دائماً بالخارج هنا لوحدك
    Wir verloren viele Männer und es gab einen Grund. Open Subtitles لقد فقدنا الكثير من الرجال و كان هناك سبب
    Aber du musst verstehen dass es einen Grund gibt das ich Doktor wurde. Open Subtitles لكن يجب أن تفهم أن هناك سبب بأن أصبحت طبيبة
    Dafür muß es einen Grund geben. Was... Was ist mit Ihnen schiefgelaufen? Open Subtitles لابد أن هناك سبب لذلك ماذا حدث لك؟
    Es muss einen Grund dafür geben, dass du mich nicht gemeldet hast. Open Subtitles انا آسف. اذا كنت لم تخبريهم عني الى الآن ، يجب ان يكون هناك سبب
    Vielleicht gibt es einen Grund, dass du das verdrängst. Ein Perverser wollte dich in Unterwäsche sehen. Open Subtitles ربّما هناك سبب ما على أية حال يجعلك محشور بماضيك هو هذا المنحرف
    Major, ein Mann Ihrer Einheit wurde ermordet. gibt es einen Grund, warum Sie nicht herausfinden wollen, wer es war? Open Subtitles أيّها الرائد، لقد قُتل رجل في وحدتك، فهل هناك سبب لماذا لا ترغب في أن نجد الفاعل؟
    gibt es einen Grund, warum Ihr Mann nicht direkt mit mir sprechen möchte? Open Subtitles هل هناك سبب لعدم حديث زوجكِ لي بشكل مباشر؟
    Ich wusste, es gibt einen Grund, warum ich ihn nicht mag. Open Subtitles كنت أعرف انه هناك سبب ما يجعلني أكره ذلك السافل
    es gibt einen Grund, warum du niemals einen Amateur auf den Fahrersitz lässt. Open Subtitles أن تتصرف دون تردد، هناك سبب لعدم السماح لمبتدئ بقيادة السيارة أبداً
    Aber nie ohne Grund. Wir wussten, wofür wir kämpften. Open Subtitles . كان يوجد سبب دائماّّ يجب أن يكون هناك سبب
    Menschen lügen aus vielerlei Gründen, aber nie ohne Grund. Open Subtitles يكذب الناس لآلاف الأسباب لكن هناك سبب دائماً
    Ich denke Es hat einen Grund warum er das macht. Open Subtitles أعتقد أن هناك سبب لما يفعله وماذا يكون هذا السبب؟
    Wir haben nicht grundlos keine so Dinger in der Zukunft. Open Subtitles لابد أن هناك سبب لعدم إستخدامها بالمستقبل
    Es gab einen Grund, warum diese Menschen in deinem Leben waren. Open Subtitles كان هناك سبب لوجود أولئك الرجال في حياتك
    Wir wissen auch, dass es einen Grund gibt, warum unser Volk seit Jahrhunderten versklavt ist. Open Subtitles نحن أيضاً نعلم أن هناك سبب . لماذا ينقرض أمثالنا
    Ich wußte, dass es einen Grund geben musste, warum Teyla and Ronon die Einzigen mit negativen Tests waren. Open Subtitles توقفت عن البحث في قاعدة البيانات أعلم أنه كان هناك سبب أن تايلا و رونن الأشخاص الوحيدين الذين كانت فحوصاتهم سلبية حتى الآن
    Es muss einen Grund dafür geben. Soll Gott Ihnen etwas verzeihen? Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب, ألا تريد أن يسامحك الرب من أجل شىء ما؟
    Es gibt Grund anzunehmen dass Bürger X eine sehr schwache Potenz hat. Open Subtitles هناك سبب يدعونا للتفكير بأن المواطن المجهول ضعيف في قدرته الجنسية
    Nun, wenn wir die Bombe nicht bekommen... gibt es keinen Grund, weiterzuleben. Open Subtitles إذا لم يكن معنا هذا الجهاز إذا ليس هناك سبب لنحيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد