ويكيبيديا

    "هناك فحسب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einfach da
        
    • nur da
        
    • dort nur
        
    • nur dort
        
    Alles fing an sich zu drehen, und dann plötzlich stand ich einfach da. Open Subtitles و بعدها بدأ كل شيء بالدوران و وجدتُ نفسي واقفاً هناك فحسب
    Sie saß einfach da, ist direkt vor meinen Augen verdurstet. Open Subtitles جلست هناك فحسب تموت من العطش امام عيني وليس بوسعي فعل شيء
    Wenn du einen Krieg zwischen den Rangers und den Rotröcken anzetteln willst, warum lässt du dann den Leichnam nicht einfach da liegen? Open Subtitles اذا اردت ان تبدأ حربا بين الحرس و اصحاب البدلات الحمر لما لا تترك الجثة هناك فحسب
    Und ich stehe nur da, beobachte die Szene völlig ungläubig, ohne zu wissen was ich tun sollte. TED وانا كنت اقف هناك فحسب اشاهد هذا المشهد بإحباط تام دون أن أعي كيف اتصرف
    Na ja, ich stand nur da. Aber die Kleine hat sich mächtig ins Zeug gelegt. Open Subtitles ولكننى أقسم لك، إنني كنت واقفاً هناك فحسب هي كانت تفعل كل شيئ
    Ich habe dort nur gelebt. Open Subtitles كنت أعيش هناك فحسب
    Ich musste nur dort raus. Open Subtitles كان لا بد أن أخرج من هناك فحسب.
    Sie stehen einfach da und sehen großartig aus. Open Subtitles قفي هناك فحسب وكوني فاتنة
    Nein, setz dich einfach da hin. Open Subtitles لا،اجلس هناك فحسب
    Steh nicht einfach da rum, Merlin. Wir brauchen noch ein Pferd. Open Subtitles حسناً,لا تقف هناك فحسب (مارلين)نحن بحاجة إلى حصان آخر
    Du hattest Glück. Es hätte etwas ernstes sein können. Komm schon, Merlin, steh nicht einfach da rum. Open Subtitles لقد كنت محظوظة كان من الممكن أن يكون خطيراً هيا,(مارلين)لا تقف هناك فحسب
    Du bist einfach da. Open Subtitles أنتِ هناك فحسب.
    Halt einfach da vorne an. Open Subtitles -ماذا؟ لمَ؟ أوقف السيارة هناك فحسب.
    Sie lag einfach da. Open Subtitles كانت مستلقية هناك فحسب
    Ich habe wirklich nur da gestanden. Open Subtitles كنت حرفيًا , واقفا هناك فحسب هذا كل ما في الأمر
    Du musst einfach nur da sitzen. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تجلس هناك فحسب
    Man denkt, wäre ich nur da gewesen, hätte was gesehen, es verhindert. Open Subtitles ولو كنت هناك فحسب ورأيت شيئاً ما
    Er steht einfach nur da und verkauft seine Drogen. Open Subtitles سنقف هناك فحسب الناس يريدون مخدرات
    - Er liegt ja nur da. Open Subtitles إنه مُمدّد هناك فحسب.
    Wir verwalten dort nur unsere eigenen Interessen. Open Subtitles نحن ندير مصالحنا هناك فحسب
    - Nein, ich habe dort nur studiert. Open Subtitles كلا، درست هناك فحسب.
    Ich will doch nur dort leben. Open Subtitles أودّ العيش هناك فحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد