| Vielleicht ist das meine letzte Jubiläumsparty. Waren Sie für mich da? | Open Subtitles | ربما تكون ذكراي السنوية الأولى هل كنت هناك من أجلي ؟ |
| Oberflächlich betrachtet war er für mich da und half mir unter die Arme. | Open Subtitles | وفي المظهر الخارجي، لقد كان هناك من أجلي وكان يدعمني بشدة. |
| Du warst früher nie für mich da, das ist jetzt nicht anders, oder? | Open Subtitles | لم تكن أبداً هناك من أجلي عندما كنت صغيرة، لذا أعتقد أنه لا يختلف الآن، أليس كذلك ؟ |
| Wirst du für mich da sein, Liebling? | Open Subtitles | هل ستكونين هناك من أجلي يا حبيبتي ؟ |
| - Sieh mal... diese bösen Kerle waren wegen mir da. | Open Subtitles | مهلاً - أنظر .. أولئك الأشرار كانوا هناك من أجلي وليس من أجلك. |
| Du bist immer für mich da, das weiß ich zu schätzen. | Open Subtitles | أنت دائما هناك من أجلي أقدر ذلك حقاً |
| Darum habe ich mich an Moss gewandt. Und Moss war für mich da, Roy. | Open Subtitles | " لذا اتجهت إلى " موس و " موس " كان هناك من أجلي |
| Moss war für mich da auf eine Art, auf die du für mich nicht da warst. | Open Subtitles | و " موس " كان هناك من أجلي حيث لم تكن انت |
| Du bist nie für mich da. | Open Subtitles | لم تكن هناك من أجلي |
| Du warst einfach für mich da. | Open Subtitles | وأنت كنت هناك من أجلي |
| Er war für mich da. | Open Subtitles | لقد كان هناك من أجلي |
| Und ihr wart für mich da. Immer und überall. | Open Subtitles | وكنتم هناك من أجلي كثيراً |
| Und Katie war für mich da, als es sonst niemand war und dann... | Open Subtitles | (وكايتي) كانت هناك من أجلي عندما لم يكن أحد وبعد ذلك... |
| Du warst für mich da, als ich mich bei jemandem ausheulen musste, und ich versage jetzt total. | Open Subtitles | (سمولفيل)، لقد كنت متواجداً هناك من أجلي عندما احتجت لكتف كي أبكي عليه... وأنا أفسد فرصتي هنا الآن تماماً... |
| Sie waren wegen mir da. | Open Subtitles | كانوا هناك من أجلي |