Wir streben keine Umerziehung an, sondern eine totale Umwandlung. | Open Subtitles | ليس لدينا هنا أي مزاعم حول إعادة التأهيل. نحن لسنا قسيسين، فقط معالجات تنفذ الأوامر. |
Ich habe mir das angeschaut und es scheint... keine sexy Außerirdische erwähnt zu werden. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث من خلال هذا ، ولا يبدو هنا أي ذكر مثير للنساء الفضائيات في أي مكان |
Seit 10 Sekunden keine Bewegung. | Open Subtitles | لا يوجد هنا أي نشاط خلال الـ 10 ثواني الماضية |
Sie waren nicht hier, während andere mit uns am St Crispin-Tag kämpften. | Open Subtitles | في حين أنها لم تكن هنا أي حياة حارب معنا في يوم عيد القديس كريسبين ل. |
- Gute Idee. hier kommt er nie raus. | Open Subtitles | إنها نهاية مسدودة وليس هنا أي ملجأ ماذا جيد جداً في هذا؟ |
Wenn es da etwas zu sehen gibt... finden die Welpen es. | Open Subtitles | إذا كان هنا أي شئ يستحق الفحص تلك الجراء ستعثر عليها |
hier serviert man keine Ihrer französischen Delikatessen, Poirot! | Open Subtitles | "لن تتناول هنا أي من أطباقك الفرنسية الراقية يا "بوارو |
hier wächst keine Baumwolle mehr. | Open Subtitles | لن يكون هنا أي قطن في هذه الأرض |
Wenn ich auf 2 Gangs treffe, wird es innerhalb weniger Std. gar keine Gangs mehr geben. | Open Subtitles | لكن إن وجدت عصابتين هنا حينأعود... فخلال ساعتين، لن يكون هنا أي عصابة. |
Denn ohne Maultier findet man hier keine Arbeit. | Open Subtitles | لا يوجد هنا أي عمل إذا لم تمتلك بغلاً. |
Ich hab nichts gegen die Negerkinder. Es gibt ja auch keine anderen Kinder hier. | Open Subtitles | لا أحمل أي شيء ضد الزنوج ولا يوجد هنا أي أطفال... |
Und wir haben keine europäischen Ärzte. | Open Subtitles | و لا يعمل هنا أي أطباء أوروبيون |
Warum ist keine Polizei da? | Open Subtitles | لما لا يوجد هنا أي شرطة ؟ |
Dazu gibt's keine Erinnerung. | Open Subtitles | لم تبقى هنا أي ذكرى |
gibt es keine Taschenlampe? | Open Subtitles | هل يوجد هنا أي مصابيح؟ |
Ideen machten dieses Land groß. Eine gute Idee macht hier aus einem Mann, was er wünscht. | Open Subtitles | هنا أي فكرة جيدة يمكن أن تجعل المرء يحقق ما يريد أن يكونه. |
Eins sag ich dir: Ich muss von hier weg. Egal wohin! | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا أي شئ، لكن ليس هذا |
hier gräbt niemand so schnell herum. | Open Subtitles | لا أحد سَيَجيءُ الحَفْر هنا أي وقت قريباً. |
Daniel, er kann durch Wände gehen. Meinetwegen kann er hier abhauen. | Open Subtitles | دانيل , يمكن أن يعبر الجدران إنه مرحب به للخروج من هنا أي وقت |
Wenn es da etwas zu sehen gibt... finden die Welpen es. | Open Subtitles | إذا كان هنا أي شئ يستحق الفحص تلك الجراء ستعثر عليها |
hier gibt's sonst niemanden, mit dem man abhängen kann. - Ich will zurück in die alte Wohnung. | Open Subtitles | لا يوجد هنا أي أحد كي أتسكع معه أريد العودة لشقتنا القديمة |