Schieb deinen Hintern einfach hier rüber. In der Not frisst der Teufel fliegen. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا فقط الشحاتون لا يمكن أن يكونوا أشخاص يختارون |
Wir werden einfach hier sitzen, bis der Rausch weg ist, okay? Alles ist okay. | Open Subtitles | سنجلس هنا فقط ونبعد هذا الشعور, حسنا؟ كل شيء على مايرام |
Nimm dein Schweizermesser und schneide mich hier, nur etwas. | Open Subtitles | اخرج سكينتك السويسرية و اجرحني هنا فقط قليلا |
Ich will nur einen Bösewicht fangen, auch wenn's gefährlich wird. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأمسك على شخص سيء إذا كان صعبا جداً، فليكن |
Wir wollen nur die Ladung abholen. | Open Subtitles | حسناً؟ نحن هنا فقط لأجل الإمدادت , حسناً؟ |
Wir nehmen hier einfach ein Beispiel: ein Virus ist ein natürliches System, richtig? | TED | سنطرح مثالاً واحداً هنا فقط: الجرثومة نظامٌ حي، أليس كذلك؟ |
Ich bin nur hier, weil mich Pete bat, ein paar Sachen einzupacken. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأن بيت طلب مني تغليف بعض الأمور ماذا؟ |
Jemand muss hier bleibe. Du ... Du hast gerade den kurzen Strohhalm gezogen. | Open Subtitles | . شخصا ما يجب ان يبقي هنا .فقط اجمعي القليل من الاشياء |
Ach nichts. Ich kam nur so vorbei. | Open Subtitles | أوه, لاشيء كما تعلم, ولكنني كنت أمر من هنا فقط |
Wir werden einfach hier sitzen, und sehen uns diesen kleinen Baum an. | Open Subtitles | سوف نجلس هنا فقط ونشاهد هذه الشجرة الصغيرة هناك. |
Du bleibst einfach hier, und alles wird gut. | Open Subtitles | عليك البقاء هنا فقط وكل شيء سيكون على ما يرام |
Oder sitze einfach hier herum und warte auf Mom und Dad. | Open Subtitles | نعم. أو اجلس هنا فقط وانتظر أمي وابي ليعودا |
Jetzt gilt's. Du kannst die Kür schon verlieren, wenn du hier nur rumsitzt, ohne dich vorzubereiten. | Open Subtitles | حسناً، هذا هو الأمر، يمكنك أن تخسري في البرنامج الرئيسي. إن جلستي هنا فقط دون الإعداد جيداً. |
Alle von uns hier, nur Mädchen. Mädchen auf der Piste, richtig? | Open Subtitles | فقط جميعنا هنا , فقط فتيات ليلة للفتيات , صحيح ؟ |
Er kommt hier nur raus, um mich an zujubeln und, um, um mich mit Getränken zu versorgen und Ähnliches. | Open Subtitles | إنه يأتي إلى هنا فقط ليشجعني .. ويعطيني الشراب وغير هذا |
Ich will nur einen Bösewicht fangen, auch wenn's gefährlich wird. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأمسك على شخص سيء إذا كان صعبا جداً، فليكن |
Ich will das Projekt nicht verurteilen. Ich will nur die Fakten klären. Ah, ja. | Open Subtitles | أنا لا احكم على اعمالك هنا , فقط ابحث عن الوقائع |
Sie wollen nur dreckige Details über seine Ermordung verbreiten. | Open Subtitles | إنهم هنا فقط لحثنا على الحديث عن فضيحة مقتله. |
Was, willst du hier einfach herumsitzen und... es zulassen, dass ein weiteres unschuldiges Familienmitglied ermordet wird? | Open Subtitles | فهل ستجلس هنا فقط وتدع شخصًا بريئًا من عائلة أخرى يتم قتله؟ |
Du bist nicht nur hier, um mich in Verlegenheit zu bringen. | Open Subtitles | لم تأتي هنا فقط كي تحرجني يمكنك ذلك بأي وقت |
Es sind nur Sie und ich, Schwester. Gott trinkt gerade Schnaps mit dem guten alten Weihnachtsmann. | Open Subtitles | أنا وأنتِ هنا فقط, يا أختاه الله غير موجود معنا |
Ich kam nur vorbei, um mich für das Regeln der Sache mit dem Ticket meines Sohnes zu bedanken. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا فقط لكى أشكرك على إسقاط مخالفة ولدى |
Wir sahnen doch nur ein bisschen Wettgeld ab, das ist alles. | Open Subtitles | نحن لا نفعل شيئاً سيئاً هنا فقط بعض أموال القمار |
Walter, verschwinden Sie einfach! | Open Subtitles | سيد جروين من فضلك هل كل شيء جيد هنا؟ والتر, فقط أذهب من هنا فقط أذهب |
- Sollen wir hier bleiben und nichts tun? | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا فقط ولا نقوم بأي شيء |
Es tut mir leid, ich bin nur hergekommen, weil ich keine andere Wahl hatte. | Open Subtitles | آسفة لكنك تعلم أنى كنت سأتى هنا فقط لو لم يكن عندى خيار آخر |