Wenn Sie sagen, dass die Akten versiegelt wurden, meinen Sie also, dass Sie dachten, dass Sie mit der Lüge durchkommen würden. | Open Subtitles | إذاً عندما قلت بأن تلك السجلات كانت مغلقة ، ما تقصدين قوله هو أنّك اعتقدت بأنّه بإمكانك الهرب بكذبة؟ |
Meine Vermutung ist, dass Sie zwei Jahrzehnte keine ganze Nacht durchgeschlafen haben. | Open Subtitles | تخميني هو أنّك لم تنَم بشكل رائع في عقديَن من الزمَن. |
Die einzige Erklärung ist, dass Sie es aufgenommen haben in Ihr System, was unmöglich ist. | Open Subtitles | التفسير الوحيد هو أنّك هضمته في نظامك بطريقة ما خلال الليل؛ وهذا بالطبع شئ مستحيل |
Der Grund wieso Sie sexuelle Intimität meiden, ist weil Sie nicht die Kontrolle abgeben wollen. | Open Subtitles | السبب وراء تجنّبك للحميميّة الجنسيّة هو أنّك لا تريد أن تتنازل عن السيطرة |
Aber als Sie versuchten Ihren Freund zu schützen, haben Sie die beste Chance versaut die wir hatten, um ihn da rauszuhauen. | Open Subtitles | هو أنّك قد تكونين محقّة ولكن أثناء محاولتك حماية صديقك أفسدت أفضل فرصة أمامنا لضمّه إلينا |
Alles was es aussagt ist, dass du Sie nicht verklagen kannst, wenn mir etwas passiert. | Open Subtitles | كلّ ما تنصّ عليه هو أنّك لن تقاضيهم إن وقع لي مكروه |
Jeder wird wissen, dass Sie es nur nicht gemacht haben, weil Sie angepisst waren, da House Sie gefeuert hat. | Open Subtitles | هو أنّك ما تزال منزعجاً من هاوس لطرده إياك |
Die Sache ist nur, Sie können ihn nicht schützen, aber ich kann. | Open Subtitles | الواقع هو أنّك لا تستطيعين حمايته، ولكنني أستطيع |
Ich kann nur vermuten, dass du einen Riesenschwanz hast, denn es gibt keinen anderen Grund, wieso Sie ihre Zeit mit einem Weichei wie dir verschwenden sollte. | Open Subtitles | كل ما يمكنني افتراضه هو أنّك جيّدٌ في العلاقة الحميمة، لأنه ما من سببٍ آخر سيدفعها لإضاعة وقتها مع وغدٍ مثلك. |
Ihr Herz dreht durch, aber es ist cool, dass Sie immer noch bei Bewusstsein sind. | Open Subtitles | قلبك يتسارع لكنّ الجميل هو أنّك ما تزال صاحياً |
Sie haben nur bewiesen, dass Sie wissen, wie man einen Eingang baut. | Open Subtitles | كلّ ما أثبتّهِ هو أنّك وجدتِ طريقاً للعودة |
Die andere Möglichkeit wäre, dass Sie Vasculitis haben. | Open Subtitles | الاحتمال الآخر هو أنّك مصابةٌ بالتهاب الأوعية |
Und der Grund ist natürlich, daß Sie sich in keiner Position für irgendwelche Deals befinden, und das wissen wir beide. | Open Subtitles | والسبب هو أنّك لستِ في وضع يخوّلك عقد الصفقات، وكلانا يعلم ذلك |
Was ich von Ihnen nicht behaupten kann, nachdem Sie mir in die Herrentoilette gefolgt sind. | Open Subtitles | و أكثر ما يمكنني قوله هو أنّك تبعتني إلى مرحاض الرّجال |
Nun, als ihr Arzt, kann ich ihnen nur sagen das Sie gesund sind. | Open Subtitles | حسناً، بمثابتي طبيباً لك، كلّ ما يمكنني قوله لك هو أنّك معافى تماماً. |
Nochmal, als ihr Arzt, muss ich ihnen sagen das Sie in Topform sind. | Open Subtitles | مرّة أخرى، بمثابتي طبيباً لكَ، ما يمكنني قوله هو أنّك في صحة جيدة. |
Was ich weiß ist, dass Sie einen 18 jährigen Jungen zu einem Geständnis gezwungen haben. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنّك استخرجت إعترافاً كُرهاً مِن فتى في الـ18 عاماً. |
Hey, alles, was ich weiß, ist, dass Sie hier nicht mehr sicher sind. | Open Subtitles | - كل ما أعرفه هو أنّك لست آمناً هنا - من أرسلك؟ |
Was ich dir sagen will ist, dass du dieses Mädchen nicht gut genug kennst, um Sie zu vögeln. | Open Subtitles | ما أريد إخبارك به هو أنّك لا تعرف تلك الفتاة جيداً لتضاجعها |
Die Hoffnung ist, dass Sie der Reformer sind, die Sie durch ihre Leistungen im Senat und vor dem Untersuchungsausschuss, andeuteten. | Open Subtitles | الأمل هو أنّك المصلح سجلّك في مجلس الشيوخ واللجنة المختارة يقول ذلك |