"هو أنّك" - Translation from Arabic to German

    • Sie
        
    Wenn Sie sagen, dass die Akten versiegelt wurden, meinen Sie also, dass Sie dachten, dass Sie mit der Lüge durchkommen würden. Open Subtitles إذاً عندما قلت بأن تلك السجلات كانت مغلقة ، ما تقصدين قوله هو أنّك اعتقدت بأنّه بإمكانك الهرب بكذبة؟
    Meine Vermutung ist, dass Sie zwei Jahrzehnte keine ganze Nacht durchgeschlafen haben. Open Subtitles تخميني هو أنّك لم تنَم بشكل رائع في عقديَن من الزمَن.
    Die einzige Erklärung ist, dass Sie es aufgenommen haben in Ihr System, was unmöglich ist. Open Subtitles التفسير الوحيد هو أنّك هضمته في نظامك بطريقة ما خلال الليل؛ وهذا بالطبع شئ مستحيل
    Der Grund wieso Sie sexuelle Intimität meiden, ist weil Sie nicht die Kontrolle abgeben wollen. Open Subtitles السبب وراء تجنّبك للحميميّة الجنسيّة هو أنّك لا تريد أن تتنازل عن السيطرة
    Aber als Sie versuchten Ihren Freund zu schützen, haben Sie die beste Chance versaut die wir hatten, um ihn da rauszuhauen. Open Subtitles هو أنّك قد تكونين محقّة ولكن أثناء محاولتك حماية صديقك أفسدت أفضل فرصة أمامنا لضمّه إلينا
    Alles was es aussagt ist, dass du Sie nicht verklagen kannst, wenn mir etwas passiert. Open Subtitles كلّ ما تنصّ عليه هو أنّك لن تقاضيهم إن وقع لي مكروه
    Jeder wird wissen, dass Sie es nur nicht gemacht haben, weil Sie angepisst waren, da House Sie gefeuert hat. Open Subtitles هو أنّك ما تزال منزعجاً من هاوس لطرده إياك
    Die Sache ist nur, Sie können ihn nicht schützen, aber ich kann. Open Subtitles الواقع هو أنّك لا تستطيعين حمايته، ولكنني أستطيع
    Ich kann nur vermuten, dass du einen Riesenschwanz hast, denn es gibt keinen anderen Grund, wieso Sie ihre Zeit mit einem Weichei wie dir verschwenden sollte. Open Subtitles كل ما يمكنني افتراضه هو أنّك جيّدٌ في العلاقة الحميمة، لأنه ما من سببٍ آخر سيدفعها لإضاعة وقتها مع وغدٍ مثلك.
    Ihr Herz dreht durch, aber es ist cool, dass Sie immer noch bei Bewusstsein sind. Open Subtitles قلبك يتسارع لكنّ الجميل هو أنّك ما تزال صاحياً
    Sie haben nur bewiesen, dass Sie wissen, wie man einen Eingang baut. Open Subtitles كلّ ما أثبتّهِ هو أنّك وجدتِ طريقاً للعودة
    Die andere Möglichkeit wäre, dass Sie Vasculitis haben. Open Subtitles الاحتمال الآخر هو أنّك مصابةٌ بالتهاب الأوعية
    Und der Grund ist natürlich, daß Sie sich in keiner Position für irgendwelche Deals befinden, und das wissen wir beide. Open Subtitles والسبب هو أنّك لستِ في وضع يخوّلك عقد الصفقات، وكلانا يعلم ذلك
    Was ich von Ihnen nicht behaupten kann, nachdem Sie mir in die Herrentoilette gefolgt sind. Open Subtitles و أكثر ما يمكنني قوله هو أنّك تبعتني إلى مرحاض الرّجال
    Nun, als ihr Arzt, kann ich ihnen nur sagen das Sie gesund sind. Open Subtitles حسناً، بمثابتي طبيباً لك، كلّ ما يمكنني قوله لك هو أنّك معافى تماماً.
    Nochmal, als ihr Arzt, muss ich ihnen sagen das Sie in Topform sind. Open Subtitles مرّة أخرى، بمثابتي طبيباً لكَ، ما يمكنني قوله هو أنّك في صحة جيدة.
    Was ich weiß ist, dass Sie einen 18 jährigen Jungen zu einem Geständnis gezwungen haben. Open Subtitles ما أعرفه هو أنّك استخرجت إعترافاً كُرهاً مِن فتى في الـ18 عاماً.
    Hey, alles, was ich weiß, ist, dass Sie hier nicht mehr sicher sind. Open Subtitles - كل ما أعرفه هو أنّك لست آمناً هنا - من أرسلك؟
    Was ich dir sagen will ist, dass du dieses Mädchen nicht gut genug kennst, um Sie zu vögeln. Open Subtitles ما أريد إخبارك به هو أنّك لا تعرف تلك الفتاة جيداً لتضاجعها
    Die Hoffnung ist, dass Sie der Reformer sind, die Sie durch ihre Leistungen im Senat und vor dem Untersuchungsausschuss, andeuteten. Open Subtitles الأمل هو أنّك المصلح سجلّك في مجلس الشيوخ واللجنة المختارة يقول ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more