"wo ich immer über alles Wichtige nachgedacht habe." "Hier habe ich auch an dich gedacht." | Open Subtitles | ذاك هو المكان الذي وقفت به مفكراً فيكي بعد أول مرة تقابلنا بها معاً. |
Ich hab das Fahrtenbuch gecheckt. Hier setzten sie ihn angeblich jedes Mal ab. | Open Subtitles | لقد راجعت الطلبيات بنفسى هذا هو المكان الذى يسلموها به كل مرة |
- Das ist lächerlich. Das Hier ist der einzige Ort, wo ich in Ruhe nachdenken kann. | Open Subtitles | هذا سخيف هذا هو المكان الوحيد في هذا المبنى حيث يسمح لي أن أختلي بأفكاري |
Das ist es. Und... Die ganzen Waffen, die gehören anderen Leuten? | Open Subtitles | هذا هو المكان وهل جميع هذه الأسلحة تعود لأناسٍ آخرين؟ |
Ich hatte Tränen in den Augen und sagte: Dort will ich sein. | TED | دمعت عيناي وقلت هذا هو المكان الذي أريد أن أكون فيه. |
UNTERSTURMFÜHRER AMON GÖTH Da werden Sie sicher ansetzen wollen, nicht wahr? | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي ترغب في أن تبدأ به, صحيح؟ |
Eines Tages haben wir sie vielleicht überall, aber das Hier ist im Moment der wichtigste Raum. | Open Subtitles | نعم، يوما ما سنحظى بهم في كل مكان، لكن للوقت الراهن، هذا هو المكان الأهم. |
Mir ist nur dieser Ort Hier eingefallen. Ich habe nicht gewusst, ob... | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي أفكر فيه, لم أكن أعلم بخصوص |
Das Hier ist der einzige Ort, an dem uns niemand kriegen kann. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي لن يستطع أحد الوصول إلينا فيه |
Hier haben sich unsere Proben konzentriert. | TED | وهذا هو المكان الذي تركزت عليه جهودنا لأخذ العينات. |
Denn Hier fing es doch alles an, nicht wahr? | TED | ﻷن هذا هو المكان الذي بدأنا منه جميعاً، أليس كذلك؟ |
Hier ist eine Höhle, Hier war ursprünglich das Futter. | TED | ما حصلنا عليه هو مخبأ. هذا هو المكان الذي كان فيه مكان البحث عن الطعام. |
ist es ein Ort für Ungezogenheit, und ein Ort, an dem man gefahrlos aggressiv sein kann? | TED | هل هو مكان لسوء الخلق وهل هو المكان المناسب ليكون العدوان بشكل آمن ؟ |
ist es ein Ort, wo Sie sich endlich hingeben können und nicht ständig Verantwortung für alles übernehmen müssen? | TED | هل هو المكان الذي يمكنك الاستسلام فيه أخيرا وليس عليك أن تحمل المسؤولية عن كل شيء؟ |
ist es ein Ort, wo Sie infantile Wünsche ausdrücken können? | TED | هل هو المكان الذي يمكنك أن تعبر فيه عن أمنياتك الطفولية؟ |
Dort bandelt man an, zeigt, was man hat, und schaut, was die anderen haben. | Open Subtitles | هو المكان المناسب لربط وتبختر الأشياء الخاصة بك وتحقق من أي شخص آخر. |
Ich werde sehen, was ich tun kann. Dort ließ der Baron den Priester aufknüpfen. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني القيام به هذا هو المكان الذي شنق عنده البارون الكاهن |
- Der Professor hat mich dahin geschickt. - Da ist aber nichts mehr. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي بعثني البروفيسور اليه ولكن لم يكن هناك شيء |
Was bedeutet, dass dies der einzige Ort ist, wo Sie mich anschreien können. | Open Subtitles | مما يعني أن هذا هو المكان الوحيد حيث يمكنك الصراخ في وجهي |
Das ist die Stelle. Oh! Ich bin im Himmel gelandet. | Open Subtitles | ذلك هو المكان أنا في الجنة |
Ihr denk ein Kloster ist ein Ort, um dreist zu sein? | Open Subtitles | هذا يخنق هل تعتقدى أن الدير هو المكان الذى ستكونى فيه جريئة ؟ |
Also sind wir in Ost-Borneo. Das ist der Ort wo ich anfing. | TED | لذا فنحن في شرق بورنيو . هذا هو المكان حيث بدأت. |
Ich bin nur vorbeigegangen und sagte "Japp, ihr macht das klasse" Das wars. Man sieht alle 5 Bezirke New Yorks im Hintergrund. Das ist der Laden während den Nachhilfe Stunden. | TED | جئت للتو وزرتهم وقلت،" نعم، أنتم تقومون بشئ عظيم،" هذا ما كان يمكنكم رؤية الوقت في جميع الأقاليم في نيويورك في الخلف إذاً هذا هو المكان خلال ساعات التدريس. |
Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einem Staat, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zu dem Ursprungsvertrag hat. | UN | وإذا كان للمدين مكان عمل في أكثر من دولة، يكون مكان العمل هو المكان الأوثق صلة بالعقد الأصلي. |