ويكيبيديا

    "هو مجرد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist ein
        
    • ist nur
        
    • ist einfach
        
    • ist es nur
        
    • nur ein
        
    • ist bloß
        
    • ist erst
        
    • ist er nur
        
    • ist er ein
        
    • ist lediglich
        
    Nur der streunende Hund ist ein guter Vergleich, da gebe ich dem Mann recht. Open Subtitles حصل المزارع القديم هو مجرد حق عندما قال لكلب شارد على الرغم من
    Dieser komplette Ausschnitt ist ein einzelner DNA-Strang. TED كل ما ترونه هنا هو مجرد شريط واحد من الحمض النووي
    Die Leiche in deinem Garten ist nur die Spitze des Eisbergs. Open Subtitles تلك الجثه في فنائك الخلفي هو مجرد غيض من فيض
    Das ist einfach nur süß. Open Subtitles حسنا، هذا ليس جريمة. هذا هو مجرد رائعتين.
    Vielleicht ist es nur der Alte Mann, verpackt von einer PR-Frau. Open Subtitles ربما هو مجرد الرجل القديم تمت إعادة تسميته وإعادة تغليفه من قبل امرأة ذكية بالعلاقات العامة
    Oh mein Gott! Bitte sagt mir, dass alles nur ein Traum ist! Open Subtitles يا إلهي، أخبروني رجاءاً أن كل ما يحدث هو مجرد حلم
    Der Mönch ist bloß ein Kurator. Open Subtitles الكاهن هو مجرد شخص يقوم بدور الوصى أو المرشد
    Ich versichere euch, der Klub ist erst die Spitze des Eisbergs. Open Subtitles انظر، أنا أضمن لكم أن هذا النادي هو مجرد غيض من فيض.
    Für dich ist er nur noch einer, der dir an die Wäsche will. Open Subtitles نعم، بالنسبة لك هو مجرد رجل آخر يريد النوم معك
    Nun, soweit ich sagen kann, ist er ein weiterer, der lebendig geliefert wurde. Open Subtitles على مايبدو لي هو مجرد جثّة أتت على قيد الحياة
    Alles was ich will, ist ein simples Gehirn, etwas, das die Illusion von Intelligenz bietet. TED كل ما أريد إنجازه هو مجرد عقل بسيط، يمكنه تقديم هذا الذكاء الخيالي.
    Filme. Das ist sein Leben, er ist ein Zuschauer. Open Subtitles افلام هذه هى حياته بالكامل هو مجرد مشاهد
    Ein Job ist ein Job. Jeder erledigt seinen. Open Subtitles العمل هو مجرد عمل تؤدين دورك وأنا أؤدي دوري
    Gut, für Sie ist er bloß ein Patient, schon klar, aber er ist ein guter Junge. Open Subtitles هو مجرد مريض بالنسبة لك أفهم ذلك، لكنه طفل جيد
    aber letztendlich wollen wir Sie wieder normal machen. Aber normal ist nur der Durchschnitt. TED لكن في النهاية الذي نريد عمله هو جعلك طبيعيا مرة أخرى لكن الطبيعي هو مجرد متوسط
    Das ist keine neue Technologie, es ist nur ein Umordnen unserer Metallmöbel. TED لا يتعلق الأمر بتكنولوجيا جديدة, هو مجرد إعادة ترتيب المعدات المعدنية لدينا.
    Es ist nur die dritte oder vierte Stufe einer entstehenden, riesigen Blase. TED هذا هو مجرد الفعل الثالث أو الرابع من فقاعة ضخمة في طور التكوين
    Firestorm war unser Hauptziel für heute Nacht, aber dich zu kriegen-- ist einfach klasse. Open Subtitles كان عاصفة الهدف الرئيسي الليلة، ولكن الحصول على لك... هذا هو مجرد المرق.
    Wohin er das Snowboarden bringen will, ist einfach verrückt. Open Subtitles حيث يريد أن يذهب بتزلجه . هو مجرد نوع من الجنون
    Okay, dieses Programm wird uns statistischen Wahrscheinlichkeiten für jeden Standort anbieten, aber im Grunde ist es nur eine Machine, die eine Vermutung macht. Open Subtitles حسنا ، هذا البرنامج سيقدم لنا احتمالات احصائية لكل موقع لكن بالاساس ، هو مجرد الة تقوم بالتخمين
    Das hört sich vielleicht verrückt an, aber ich denke nicht, dass das nur ein Tuch ist. Open Subtitles فقط إسمعيني. قد يبدو هذا جنونيا، لكن أنا لا اعتقد إن هذا هو مجرد شال.
    Sie können es nicht. Im Grunde passiert Folgendes, und Genomik ist bloß ein Beispiel davon: Technologie ist der Antrieb für das natürliche Wachstum der Tätigkeit über die uns vertrauten Institutionsgrenzen hinaus, und vor allem über die institutionellen Grenzen hinaus, in der Geschäftsstrategie als Disziplin formuliert ist. TED ذلك أساسا ما يحدث هنا، وعلم الجينوم هو مجرد مثال واحد لهذا، لأن التكنولوجيا تقود التوسع الطبيعي للنشاط ما وراء الحدود المؤسسية والتي كنا نفكر في إطارها، وعلى وجه الخصوص ما وراء الحدود المؤسسية من حيث تحديد استراتيجية العمل كما وضعت الضوابط.
    Wir müssen herausfinden, wie sie per Fernsteuerung Zugriff auf die Kameras hatten, oder das ist erst der Anfang. Open Subtitles ونحن يجب معرفة كيف هذا الهدف حصلت في تلك الكاميرات عن بعد، أو هذا هو مجرد بداية.
    Für mich ist er nur ein Kunde. Open Subtitles أوه ، حسناً ، حسبما يهمني... هو مجرد زبون آخر.
    - Vielleicht ist er ein Traum von uns und wir einer von ihm. Open Subtitles ... ربما كان هو مجرد حلم فينا أو أننا حلم فيه...
    Bühnentanz ist lediglich eine Werbung für einen Lapdance. Open Subtitles ‏الرقص على المسرح هو مجرد إعلان لرقص الحضن. ‏

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد